cordero
“cordero” significa “cordeiro” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
cordeiro

📝 Em Ação
El pastor cargaba un cordero recién nacido.
A1O pastor carregava um cordeirinho recém-nascido.
En primavera, los corderos saltan por el campo.
A2Na primavera, os cordeiros pulam pelo campo.
cordeiro
Também: carne de carneiro
📝 Em Ação
El cordero asado es la especialidad de la región.
A2O cordeiro assado é a especialidade da região.
¿Qué tipo de cordero vamos a cocinar para la cena?
B1Que tipo de cordeiro vamos cozinhar para o jantar?
cordeiro
Também: pessoa submissa
📝 Em Ação
Ella parece muy fuerte, pero en el fondo es un cordero.
B2Ela parece muito forte, mas no fundo é um cordeiro (muito gentil).
Cuando está con su jefe, se vuelve un cordero y acepta todo.
C1Quando está com o chefe, ele vira um cordeiro e aceita tudo.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cordero
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'cordero' em seu significado figurado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do termo Latim Tardio *cordarius*, que por sua vez está relacionado à palavra Latim clássica *cor*, que significa 'coração'. Essa conexão pode refletir a ideia do cordeiro ser o animal 'querido' ou 'amado'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'cordero' e 'oveja'?
'Cordero' refere-se especificamente a um carneiro jovem (um cordeiro) ou à carne desse animal jovem. 'Oveja' refere-se a uma ovelha fêmea adulta, enquanto 'carnero' refere-se a um carneiro macho adulto.
Posso usar 'cordera'?
Sim, 'cordera' é a forma feminina significando 'ovelha fêmea jovem' (o animal), mas 'cordero' é o termo geral mais comum para o animal jovem e é sempre usado para o significado figurado (pessoa mansa).


