corporal
kohr-poh-RAHL
/koɾpoˈɾal/
Corporal refere-se a coisas relacionadas ao corpo humano, como movimento físico.
corporal(Adjetivo)
corporal
?relacionado ao corpo humano
,físico
?concernente ao corpo em vez da mente
do corpo
?used as a describing word for products or expressions
📝 Em Ação
La expresión corporal es muy importante en el teatro.
B1A linguagem corporal é muito importante no teatro.
Ella usa una crema corporal para mantener su piel suave.
A2Ela usa um creme corporal para manter a pele macia.
El ejercicio mejora el bienestar corporal.
B1O exercício melhora o bem-estar físico.
💡 Pontos gramaticais
Uma forma para todos
Esta palavra não muda para masculino ou feminino. Você pode dizer 'el ejercicio corporal' ou 'la crema corporal' — permanece exatamente igual! Isso é diferente do português, onde 'corporal' (adjetivo) geralmente não varia, mas em espanhol, a terminação '-al' é estável para gênero.
❌ Erros Comuns
A Armadilha do 'Corporal'
Erro: “Usar 'corporal' para se referir a um posto militar.”
Correção: Em espanhol, um cabo militar é chamado de 'cabo'. 'Corporal' refere-se apenas ao corpo humano. Em português, 'corporal' também pode ser usado em contextos militares, mas em espanhol, o termo correto é 'cabo'.
⭐ Dicas de uso
Som Natural
Em português, muitas vezes usamos 'do corpo' (creme do corpo). Em espanhol, usamos 'corporal' para transformar 'corpo' em uma palavra descritiva, de forma semelhante ao nosso uso de adjetivos como 'corporal' ou 'físico'.

Em um contexto religioso, um corporal é um pano de linho específico usado no altar.
📝 Em Ação
El sacerdote colocó el cáliz sobre el corporal.
C2O sacerdote colocou o cálice sobre o corporal.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: corporal
Pergunta 1 de 2
Se você está falando sobre a linguagem corporal de alguém, qual frase você deve usar?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
O 'corporal' muda se o substantivo for feminino?
Não. Palavras terminadas em '-al' em espanhol são geralmente 'neutras em gênero', o que significa que funcionam para coisas masculinas e femininas sem mudar. Isso é diferente de alguns adjetivos em português que precisam concordar em gênero.
O 'corporal' é uma palavra formal?
É ligeiramente mais formal do que apenas dizer 'del cuerpo' (do corpo), mas é muito comum na linguagem cotidiana para produtos como 'crema corporal' (creme corporal).