corteza
“corteza” significa “casca” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
casca, crosta
Também: casca, torresmo
📝 Em Ação
No me gusta la corteza del pan, prefiero solo la miga.
A1Não gosto da crosta do pão; prefiro apenas a parte macia.
Los elefantes usan sus colmillos para quitar la corteza de los árboles.
A2Elefantes usam suas presas para arrancar a casca das árvores.
Hay que quitarle la corteza al queso antes de comerlo.
B1Você tem que remover a casca do queijo antes de comê-lo.
crosta, córtex

📝 Em Ação
La corteza terrestre es la capa más externa de nuestro planeta.
B2A crosta terrestre é a camada mais externa do nosso planeta.
La corteza cerebral es responsable del pensamiento complejo.
C1O córtex cerebral é responsável pelo pensamento complexo.
Vocabulary Collections
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: corteza
Pergunta 1 de 3
Se você está comendo um sanduíche e não gosta da borda externa dura, o que você está removendo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'cortex', que também significava a casca de uma árvore ou a casca externa de algo.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Posso usar 'corteza' para uma laranja ou limão?
Normalmente, usamos 'cáscara' para cascas de frutas. No entanto, em culinária, receitas podem usar 'corteza' para se referir especificamente à parte mais externa (zeste) de frutas cítricas.
Qual é a diferença entre 'corteza' e 'piel'?
'Piel' é macia e flexível (como a pele humana ou a casca de uma maçã). 'Corteza' é geralmente dura, grossa ou protetora (como casca de árvore ou crosta de pão).
Como digo 'pork rinds' em um restaurante mexicano?
No México e em muitas partes da América Latina, torresmos são mais comumente chamados de 'chicharrones' do que 'cortezas'.

