cabeza
ka-BEH-sa
/kaˈβeθa/
O significado literal de 'cabeza' refere-se à cabeça física.
📝 Em Ação
Me duele la cabeza.
A1Minha cabeça dói.
El bebé tiene una cabeza pequeña.
A1O bebê tem uma cabeça pequena.
Ponte el casco para protegerte la cabeza.
A2Coloque o capacete para proteger sua cabeça.
💡 Pontos gramaticais
Falando Sobre o Próprio Corpo
Em espanhol, geralmente usamos artigos definidos como 'el', 'la', 'los' ou 'las' com partes do corpo, e não palavras como 'mi' (meu/minha) ou 'tu' (teu/tua). Portanto, diz-se 'Me duele la cabeza' (A cabeça me dói) em vez de 'Me duele mi cabeza'.
❌ Erros Comuns
Usar 'Mi' em Vez de 'La'
Erro: “Me lavo mi pelo y mi cabeza.”
Correção: Me lavo el pelo y la cabeza. (Eu lavo meu cabelo e minha cabeça.) Em espanhol, quando está claro de quem é a parte do corpo de que se está falando, usa-se 'el' ou 'la' em vez de 'mi' ou 'tu'.

'Cabeza' pode significar o líder ou a frente de uma fila ou organização.
cabeza(Substantivo)
chefe
?líder de um grupo ou organização
,líder
?pessoa no comando
topo
?of a list or ranking
,frente
?of a line or procession
📝 Em Ação
Mi madre es la cabeza de la familia.
B1Minha mãe é a cabeça da família.
El equipo está a la cabeza de la liga.
B1O time está no topo da liga.
El director es la cabeza visible de la empresa.
B2O diretor é o chefe visível da empresa.
⭐ Dicas de uso
Significados Figurados
Assim como em português, 'cabeza' pode significar a parte ou pessoa mais importante de algo. Pense na 'cabeça' de uma empresa ou na 'cabeça' de uma mesa. É um uso figurado muito comum.

Figurativamente, 'cabeza' pode representar a mente, o intelecto ou o bom senso.
📝 Em Ação
Usa la cabeza y piensa en una solución.
B1Use a cabeça e pense em uma solução.
No tengo cabeza para estudiar hoy, estoy muy cansado.
B2Não tenho energia mental (cabeça) para estudar hoje, estou muito cansado.
Mi abuelo todavía tiene una cabeza muy clara.
B2Meu avô ainda tem uma mente muito clara.
⭐ Dicas de uso
'Cabeza' vs. 'Mente'
'Cabeza' refere-se frequentemente ao pensamento prático, resolução de problemas ou memória ('usa la cabeza'). 'Mente' é mais sobre seu mundo interior, consciência e pensamentos ('tengo muchas cosas en la mente'). Elas podem se sobrepor às vezes.

Este termo é usado ao contar gado, referindo-se a cada animal individualmente.
📝 Em Ação
El granjero vendió veinte cabezas de ganado.
C1O fazendeiro vendeu vinte cabeças de gado.
El rebaño tiene más de cien cabezas.
C1O rebanho tem mais de cem cabeças.
⭐ Dicas de uso
Contando Animais
Em espanhol, assim como em português, você pode contar o gado por 'cabeça'. Você verá isso com palavras como 'ganado' (gado) ou 'ovejas' (ovelhas). É uma forma de contar o animal inteiro.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cabeza
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'cabeza' para significar 'líder' ou 'pessoa no comando'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que os falantes de espanhol dizem 'la cabeza' em vez de 'mi cabeza' ao falar sobre sua própria cabeça?
É uma característica interessante do espanhol! Quando você usa um verbo como 'doler' (doer) ou 'lavar' (lavar) com um pronome reflexivo como 'me' ou 'te', já está claro de quem é a parte do corpo. Então, dizer 'mi cabeza' (minha cabeça) seria redundante. Você simplesmente diz 'la cabeza' (a cabeça), e o 'me' informa a todos que é sua.
Qual é a diferença entre 'cabeza' e 'mente'?
Ótima pergunta! Pense em 'cabeza' como a cabeça física e também a capacidade de pensar logicamente ou resolver problemas ('use sua cabeça'). 'Mente' é mais sobre a mente abstrata—seus pensamentos, sentimentos e consciência ('passou pela minha mente'). Embora possam se sobrepor às vezes, 'cabeza' é mais sobre inteligência prática e 'mente' é sobre seu mundo interior.