Como se diz "líder" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “líder” é “líder” — use 'líder' para se referir a uma pessoa que comanda ou dirige um grupo, organização ou país, sendo o termo mais direto e genérico.
líder
Exemplos
El presidente es el líder del país.
O presidente é o líder do país.
jefe
HEH-fehˈxefe

Exemplos
Mi jefe es muy amable y comprensivo.
Meu chefe é muito amável e compreensivo.
Tengo una reunión con el jefe de departamento.
Tenho uma reunião com o chefe do departamento.
Ella es la jefa del equipo de marketing.
Ela é a chefe da equipe de marketing.
Chefes Masculinos e Femininos: 'Jefe' vs. 'Jefa'
Para falar de uma chefe mulher, você usa 'la jefa'. A palavra muda sua terminação para concordar com o gênero da pessoa: 'el jefe' para um homem, 'la jefa' para uma mulher. O mesmo vale para o plural: 'los jefes' e 'las jefas'.
Confundir 'Jefe' com 'Patrão'
Erro: “Usar 'patrón' para significar 'chefe' em todas as situações.”
Correção: 'Jefe' é a palavra padrão e moderna para chefe ou gerente. 'Patrón' também pode significar chefe, mas muitas vezes tem uma conotação mais antiga, como 'mestre' ou 'dono' de um pequeno negócio ou fazenda. Use 'jefe' para a maioria das situações de escritório e trabalho.
jefa
HEH-fah'xefa

Exemplos
Mi jefa me pidió que terminara el informe antes del almuerzo.
Minha chefe me pediu para terminar o relatório antes do almoço.
La jefa de ventas está en una reunión importante.
A líder de vendas está em uma reunião importante.
¿Puedo hablar con la jefa, por favor?
Posso falar com a gerente, por favor?
Concordância de Gênero
Como 'jefa' é um substantivo feminino, você deve usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'la jefa', 'mi buena jefa'). Isso é muito similar ao português, onde usamos 'a chefe' ou 'minha boa chefe'.
Confusão de Gênero
Erro: “Usar 'el jefa' em vez de 'la jefa'.”
Correção: Lembre-se que a palavra termina em '-a' e se refere a uma mulher, então é sempre 'la jefa', assim como em português usamos 'a chefe' e não 'o chefe' para uma mulher.
capitán
Exemplos
El capitán del equipo marcó el gol de la victoria.
O capitão do time marcou o gol da vitória.
guía
Exemplos
El guía del museo explicó las obras de arte.
O guia do museu explicou as obras de arte.
gobernante
go-ber-NAN-teɡoβerˈnante

Exemplos
El pueblo eligió a un nuevo gobernante.
O povo escolheu um novo governante.
Es una gobernante muy respetada en toda la región.
Ela é uma líder muito respeitada em toda a região.
Los gobernantes deben trabajar por el bienestar de los ciudadanos.
Governante devem trabalhar para o bem-estar dos cidadãos.
Uma palavra para ambos os gêneros
Esta palavra permanece a mesma, quer você esteja falando de um homem ou de uma mulher. Basta mudar 'el' para 'la' (el gobernante / la gobernante).
Forma plural
Para torná-lo plural, basta adicionar um 's' no final: 'los gobernantes'.
Gobernante vs. Gobernador
Erro: “Usar 'gobernador' para significar qualquer líder mundial.”
Correção: Use 'gobernante' para um líder ou governante geral. Use 'gobernador' especificamente para uma pessoa encarregada de uma província ou estado (como o Governador da Califórnia).
A armadilha de 'gobernanta'
Erro: “Dizer 'la gobernanta' para uma líder política feminina.”
Correção: Diga 'la gobernante'. Em espanhol, 'una gobernanta' geralmente se refere a uma governanta de hotel, não a uma política!
dirigente
dee-ree-hen-tehdiɾiˈxente

Exemplos
La dirigente del sindicato convocó a una reunión.
A líder sindical convocou uma reunião.
Los dirigentes del club están contentos con los resultados.
Os dirigentes do clube estão satisfeitos com os resultados.
Es un joven dirigente con mucho futuro en la política.
Ele é um jovem líder com um grande futuro na política.
La clase dirigente debe escuchar las demandas del pueblo.
A classe dominante deve ouvir as demandas do povo.
Um final para todos
Esta palavra não muda o final para 'a' para mulheres. Você simplesmente muda o artigo de 'o' para 'a' (o dirigente vs. a dirigente).
O padrão '-nte'
O final '-nte' em espanhol é semelhante a adicionar '-dor' ou '-ante' em português. Descreve a pessoa que realiza a ação (quem dirige).
Combinando com o substantivo
Mesmo terminando em 'e', se você descrever mais de uma coisa, adicione um 's' (las clases dirigentes).
Evite 'dirigenta'
Erro: “La dirigenta del grupo.”
Correção: La dirigente del grupo. Embora 'dirigenta' exista em algumas falas regionais muito informais, 'la dirigente' é a forma padrão e mais aceita.
cabeza
ka-BEH-sakaˈβeθa

Exemplos
Mi madre es la cabeza de la familia.
Minha mãe é a cabeça da família.
El equipo está a la cabeza de la liga.
O time está no topo da liga.
El director es la cabeza visible de la empresa.
O diretor é o chefe visível da empresa.
referente
reh-feh-REHN-tehrefeˈɾente

Exemplos
Esta empresa es un referente en el sector de la tecnología.
Esta empresa é uma referência no setor de tecnologia.
Ella se convirtió en un referente para las jóvenes científicas.
Ela se tornou um modelo para jovens cientistas.
Necesitamos un referente claro para medir nuestro progreso.
Precisamos de um ponto de referência claro para medir nosso progresso.
Uma palavra para ambos os gêneros
Embora 'referente' termine em 'e', geralmente é usado como substantivo masculino ('um referente') quando se refere a um conceito abstrato ou a um grupo. No entanto, pode-se dizer 'uma referente' se estiver falando especificamente de uma mulher como modelo.
Não confundir com 'referência'
Erro: “Usar 'uma referência' para falar de uma pessoa que você admira.”
Correção: Use 'um referente' para uma pessoa ou entidade que serve como modelo ou padrão. 'Referência' é melhor para citações em um livro ou direções para um lugar.
directivo
dee-rek-TEE-bohdiɾekˈtiβo

Exemplos
Ella ocupa un cargo directivo en la organización.
Ela ocupa um cargo gerencial na organização.
El comité directivo se reúne mañana por la mañana.
O conselho diretivo se reúne amanhã de manhã.
Necesitamos mejorar nuestras capacidades directivas.
Precisamos melhorar nossas habilidades gerenciais.
Concordância com Substantivos
Como palavra descritiva, deve concordar em gênero com o substantivo. Para 'o cargo' (el puesto), use 'directivo'. Para 'a diretoria' (la junta), use 'directiva'.
mandatario
man-dah-TAH-ryohman.da.ˈta.ɾjo

Exemplos
El mandatario dio un discurso sobre la economía.
O chefe de estado fez um discurso sobre a economia.
Los mandatarios de la región se reunieron en la cumbre.
Os líderes regionais reuniram-se na cimeira.
El primer mandatario insistió en la necesidad de paz.
O presidente/líder de topo insistiu na necessidade de paz.
Terminação de Género
Esta forma específica termina em -o e refere-se a um homem. Para falar de uma líder feminina, mude a terminação para -a para formar 'mandataria'.
Não para 'Chefe'
Erro: “Usar 'mandatario' para descrever o seu chefe no trabalho.”
Correção: Use 'jefe' para um chefe de trabalho; 'mandatario' é apenas para cargos políticos ou legais de topo.
dirigente
dee-ree-hen-tehdiɾiˈxente

Exemplos
La clase dirigente debe escuchar las demandas del pueblo.
A classe dominante deve ouvir as demandas do povo.
La dirigente del sindicato convocó a una reunión.
A líder sindical convocou uma reunião.
Los dirigentes del club están contentos con los resultados.
Os dirigentes do clube estão satisfeitos com os resultados.
Es un joven dirigente con mucho futuro en la política.
Ele é um jovem líder com um grande futuro na política.
Um final para todos
Esta palavra não muda o final para 'a' para mulheres. Você simplesmente muda o artigo de 'o' para 'a' (o dirigente vs. a dirigente).
O padrão '-nte'
O final '-nte' em espanhol é semelhante a adicionar '-dor' ou '-ante' em português. Descreve a pessoa que realiza a ação (quem dirige).
Combinando com o substantivo
Mesmo terminando em 'e', se você descrever mais de uma coisa, adicione um 's' (las clases dirigentes).
Evite 'dirigenta'
Erro: “La dirigenta del grupo.”
Correção: La dirigente del grupo. Embora 'dirigenta' exista em algumas falas regionais muito informais, 'la dirigente' é a forma padrão e mais aceita.
Líder vs. Jefe/Jefa: A confusão mais comum
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.







