crema
KRAY-mah
/ˈkɾema/
Crema como produto lácteo, frequentemente usado como cobertura.
crema(Substantivo)
creme de leite
?produto lácteo
chantili
?as 'crema batida' or 'nata montada'
,creme de confeiteiro
?dessert filling (e.g., 'crema pastelera')
📝 Em Ação
¿Quieres un poco de crema en tu café?
A1Você quer um pouco de creme de leite no seu café?
Esta tarta lleva mucha crema de chocolate.
A2Este bolo leva muito recheio/creme de chocolate.
💡 Pontos gramaticais
Sempre Feminino
Embora 'crema' termine em -a, é sempre uma palavra feminina, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dela, assim como em português ('a nata', 'uma creme').
⭐ Dicas de uso
Nata vs. Crema
Na Espanha, 'nata' geralmente se refere especificamente ao creme de leite gordo, enquanto 'crema' é um termo mais amplo para qualquer substância espessa e cremosa (alimento, cosmético ou sopa). Em português, usamos 'creme' para a maioria desses usos.

Este tipo de crema refere-se a uma loção cosmética ou medicinal.
📝 Em Ação
Me puse crema hidratante después de la ducha.
A2Passei creme hidratante depois do banho.
No olvides llevar la crema solar a la playa.
A2Não se esqueça de levar o protetor solar para a praia.

Crema também descreve uma sopa espessa e passada, como creme de tomate.
crema(Substantivo)
sopa creme
?sopa espessa e passada
,purê
?sopa de vegetais espessa
bisque
?shellfish soup
📝 Em Ação
De primero, vamos a tomar una crema de calabaza caliente.
B1De entrada, vamos tomar uma sopa creme de abóbora quente.
⭐ Dicas de uso
Distinção de Sopa
Nos cardápios em espanhol, 'crema' geralmente significa que a sopa é espessa e batida, enquanto 'sopa' implica um caldo com pedaços ou macarrão. Isso é semelhante à distinção em português entre 'creme de...' e 'sopa de...'.

Crema também é usado como adjetivo para descrever a cor creme.
📝 Em Ação
Necesito pintar la pared de color crema.
B1Preciso pintar a parede de cor creme.
Compramos unos zapatos crema muy elegantes.
B2Compramos uns sapatos creme muito elegantes.
💡 Pontos gramaticais
Cor Invariável
Quando usada como cor, 'crema' geralmente funciona como um substantivo que descreve a cor, então tipicamente não muda sua terminação para concordar com o substantivo que descreve (permanece 'crema', seja o substantivo singular, plural, masculino ou feminino). Isso difere do português, onde adjetivos de cor como 'bege' são invariáveis, mas 'creme' (como cor) também costuma ser invariável.
❌ Erros Comuns
Alterar a Terminação
Erro: “Unos zapatos cremas.”
Correção: Unos zapatos crema. (O nome da cor permanece singular e invariável, assim como em português: 'sapatos bege', não 'sapatos beges'.)
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: crema
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'crema' para falar sobre uma sopa espessa e batida?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'crema' o mesmo que 'nata'?
Elas estão relacionadas, mas nem sempre são a mesma coisa. 'Crema' é um termo geral para qualquer substância espessa e cremosa (alimento, cosmético ou sopa). 'Nata' refere-se especificamente à parte gordurosa do leite, como creme de leite fresco, especialmente na Espanha.
'Crema' significa 'sorvete' alguma vez?
Não. Embora 'crema' seja um ingrediente chave, a palavra para sorvete é geralmente 'helado' (Espanha/México) ou 'mantecado' (Caribe/partes da América do Sul).