diana
dee-AH-nah
/ˈdja.na/
📝 Em Ação
El arquero apuntó y golpeó la diana con su primera flecha.
B1O arqueiro mirou e acertou o miolo com sua primeira flecha.
Si quieres ganar en los dardos, tienes que dar en la diana.
A2Se você quer ganhar nos dardos, você tem que acertar o alvo (o miolo).
Su propuesta dio en la diana; fue exactamente lo que el jefe quería.
B2A proposta dele acertou em cheio; era exatamente o que o chefe queria.
💡 Pontos gramaticais
Uso do Artigo Feminino
Como 'diana' é um substantivo feminino, use sempre 'la' ou 'una' antes dele: 'la diana' (o miolo) ou 'una diana' (um alvo). Em português, usamos 'o miolo' ou 'o alvo' (masculino), o que pode causar confusão inicial.
❌ Erros Comuns
Confusão entre Palavras para Alvo
Erro: “Usar 'el objetivo' ao se referir a um alvo físico para tiro.”
Correção: Use 'la diana' para o ponto físico onde se mira em esportes. 'Objetivo' geralmente significa uma meta ou propósito, assim como em português.
⭐ Dicas de uso
Uso Figurado
A expressão 'dar en la diana' é muito comum e significa ter sucesso perfeito ou encontrar a solução exata, similar ao nosso 'acertar em cheio'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: diana
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'diana' para significar uma solução bem-sucedida ou um resultado perfeito?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
A palavra 'diana' tem relação com o nome feminino Diana?
Sim, o substantivo comum 'diana' (alvo/toque de despertar) vem diretamente do nome próprio da deusa romana Diana. Quando usada como substantivo comum, é escrita com letra minúscula.
Como posso saber se 'diana' significa 'alvo' ou 'toque de despertar'?
Observe as palavras ao redor. Se você vir verbos como 'apuntar' (mirar) ou 'lanzar' (lançar), significa alvo. Se você vir verbos como 'sonar' (soar) ou 'tocar' (tocar um instrumento) e uma indicação de hora, significa o toque de despertar.