Inklingo

campana

sino?instrumento grande, geralmente em uma torre
Também:carilhão?sound of the bell

kahm-PAH-nah

/kamˈpana/
neutral
Um sino grande e brilhante de latão pendurado em uma viga de madeira, pronto para ser tocado, contra um fundo de céu claro.

A palavra campana refere-se frequentemente a um sino grande, como um encontrado na torre de uma igreja.

campana(Substantivo)

fA1

sino

?

instrumento grande, geralmente em uma torre

Também:

carilhão

?

sound of the bell

📝 Em Ação

La campana de la iglesia suena cada hora.

A1

O sino da igreja toca a cada hora.

El carillón está hecho de muchas campanas pequeñas.

B1

O carrilhão é feito de muitos sinos pequenos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • esquila (sino pequeno (geralmente para animais))
  • timbre (campainha de porta ou toque de telefone)

Colocações Comuns

  • tocar la campanatocar o sino
  • campana extractoracoifa (ver definição 2)

💡 Pontos gramaticais

Substantivo Feminino

Como 'campana' termina em -a, é feminino. Você deve usar 'la' (o/a) ou 'una' (um/uma) antes dela. Em português, usamos 'o sino' (masculino), mas em espanhol é 'la campana' (feminino).

❌ Erros Comuns

Confusão de Tamanho

Erro:Usar 'campana' para um sino minúsculo em uma mesa.

Correção: Use 'campanilla' para sinos pequenos, de mão ou de mesa. 'Campana' geralmente implica um sino maior e fixo, como 'sino' em português.

⭐ Dicas de uso

Som vs. Objeto

Se você está falando sobre o som de um sino (como uma campainha), use 'timbre'. Se você está falando sobre o objeto em si, use 'campana'.

Uma coifa metálica de cozinha montada em uma parede branca acima de um fogão preto simples.

Campana também pode descrever uma coifa ou exaustor de cozinha, que se assemelha ao formato de um sino virado de cabeça para baixo.

campana(Substantivo)

fB1

coifa

?

exaustor de cozinha

,

sino de vidro

?

cobertura de vidro

Também:

cobertura

?

bell-shaped cover

,

sino de mergulho

?

underwater apparatus

📝 Em Ação

Instalamos una campana nueva sobre la estufa para sacar el humo.

B1

Instalamos uma nova coifa sobre o fogão para extrair a fumaça.

El científico puso el experimento bajo una campana de cristal.

B2

O cientista colocou o experimento sob um sino de vidro.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • extractor (exaustor)
  • cubierta (cobertura)

Colocações Comuns

  • campana extractoracoifa de cozinha
  • campana de buceosino de mergulho

💡 Pontos gramaticais

Conexão com o Formato

Este significado vem diretamente do formato de um sino (largo e aberto na parte inferior). Qualquer objeto que tenha esse formato característico pode ser chamado de 'campana' em linguagem técnica. Em português, usamos 'coifa' ou 'exaustor' para a cozinha.

⭐ Dicas de uso

Seja Específico

Ao usar este significado, muitas vezes é útil adicionar um adjetivo ou contexto (como 'de cocina' ou 'extractora') para esclarecer que você quer dizer a coifa, e não o instrumento musical.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: campana

Pergunta 1 de 2

Qual palavra espanhola é usada para um sino grande na torre de uma igreja?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

A palavra 'campana' é igual a 'campaña'?

Não. Elas são muito parecidas, mas 'campana' significa 'sino' ou 'coifa', enquanto 'campaña' (com o til sobre o 'n') significa 'campanha', como uma iniciativa política ou militar.

Como se diz 'campainha de porta' em espanhol?

A palavra mais comum para 'campainha de porta' ou 'buzzer' é 'el timbre'. 'Campana' é geralmente muito grande para esse contexto.