Como se diz "operação" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “operação” é “operación” — use 'operación' para se referir a uma cirurgia médica ou a uma transação comercial/financeira.
operación
Exemplos
Mi abuela necesita una operación de cadera la próxima semana.
Minha avó precisa de uma operação de quadril na próxima semana.
operación
Exemplos
La operación de compra de acciones fue muy rentable.
A transação de compra de ações foi muito lucrativa.
funcionamiento
foon-syon-ah-MYEN-tohfunsjo.naˈmjento

Exemplos
El funcionamiento de la aplicación es muy intuitivo.
A operação do aplicativo é muito intuitiva.
Debemos revisar el buen funcionamiento del motor.
Devemos verificar o bom funcionamento do motor.
Pusieron el nuevo plan en funcionamiento ayer.
Eles colocaram o novo plano em operação ontem.
Formando Substantivos a partir de Verbos
Esta palavra é a versão 'substantivo' do verbo 'funcionar'. Ao adicionar o sufixo '-miento' (que em português corresponde a '-mento'), transformamos a ação em um nome para o processo em si.
Trabalhar vs. Funcionar
Erro: “Usar 'trabajamiento' para falar sobre uma máquina.”
Correção: Use 'funcionamiento'. Em espanhol, 'trabajo' refere-se ao emprego ou esforço de pessoas, enquanto 'funcionamiento' é usado para como as coisas ou sistemas operam.
cirugía
Exemplos
El médico decidió que el paciente necesitaba una cirugía urgente.
O médico decidiu que o paciente precisava de cirurgia urgente.
intervención
Exemplos
La intervención duró tres horas pero todo salió bien.
A cirurgia durou três horas, mas tudo correu bem.
marcha
MAR-chahˈmartʃa

Exemplos
El plan de construcción ya está en marcha.
O plano de construção já está em andamento/operacional.
Necesitamos garantizar la buena marcha del negocio.
Precisamos garantir o bom funcionamento do negócio.
Exemplos
La campaña militar de Napoleón en Rusia fue desastrosa.
A campanha militar de Napoleão na Rússia foi desastrosa.
explotación
Exemplos
La explotación de petróleo en esta zona es muy costosa.
A extração de petróleo nesta área é muito cara.
maniobra
mah-nyoh-brahmaˈnjo.βɾa

Exemplos
El conductor hizo una maniobra brusca para evitar el accidente.
O condutor fez uma manobra brusca para evitar o acidente.
El barco realizó una maniobra de atraque perfecta.
O navio realizou uma manobra de atracagem perfeita.
Es importante conocer la maniobra de Heimlich en caso de emergencia.
É importante saber a manobra de Heimlich em caso de emergência.
Sempre Feminino
Embora envolva 'obra', 'maniobra' é sempre um substantivo feminino. Deve usar 'la' ou 'una' com ele.
Descrevendo o Movimento
Adjetivos como 'peligrosa' (perigosa) ou 'rápida' (rápida) geralmente seguem a palavra 'maniobra' para descrever que tipo de movimento foi feito.
Erro de Gênero
Erro: “El maniobra fue difícil.”
Correção: La maniobra fue difícil. (Substantivos terminados em 'a' são geralmente femininos em espanhol, tal como em português).
manipulación
Exemplos
La higiene en la manipulación de alimentos es vital.
A higiene no manuseio de alimentos é vital.
operativo
oh-peh-rah-TEE-bohopeɾaˈtiβo

Exemplos
El operativo policial detuvo a los sospechosos.
A operação policial prendeu os suspeitos.
Hubo un gran operativo de limpieza tras el concierto.
Houve um grande esforço de limpeza após o show.
El gobierno lanzó un operativo de rescate en la montaña.
O governo lançou uma operação de resgate nas montanhas.
Sempre Masculino
Quando usado como substantivo significando 'uma operação/esforço', é sempre masculino: 'el operativo' ou 'un operativo'. Em português, a palavra 'operação' é feminina ('uma operação').
Operação vs. Operativo
Erro: “Não use 'operativo' para matemática ou cirurgias médicas.”
Correção: Use 'operación' para '2+2' ou 'cirurgia cardíaca'. Use 'operativo' para uma ação coordenada em grupo, como uma equipe de busca. Em português, 'operação' cobre ambos os casos.
función
Exemplos
La función principal de este botón es encender la máquina.
A principal função deste botão é ligar a máquina.
Confusão entre 'operación' e 'funcionamiento'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



