Como se diz "manuseio" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “manuseio” é “manejo” — use 'manejo' para se referir ao controle físico ou à operação de algo, como um equipamento, um veículo ou uma situação.
manejo
ma-NE-homaˈnexo

Exemplos
El manejo de esta herramienta requiere precisión.
O manuseio desta ferramenta exige precisão.
El manejo de la crisis fue excelente, nadie perdió la calma.
A gestão da crise foi excelente; ninguém perdeu a calma.
Necesitas mejorar tu manejo del volante si quieres aprobar el examen.
Você precisa melhorar seu manuseio do volante se quiser passar no exame.
El manual explica el manejo adecuado de las herramientas.
O manual explica o manuseio correto das ferramentas.
Sempre Masculino
Embora termine em 'o', o que muitas vezes sinaliza um substantivo masculino, ele é sempre usado com 'el' ou 'un' (ex: 'el manejo'). Em português, 'manejo' também é masculino ('o manejo').
Substantivo de Ação
Este substantivo refere-se ao ato ou resultado de 'manejar' (dirigir/gerenciar), tornando-o uma forma muito direta de falar sobre habilidades ou administração.
Usar o artigo errado
Erro: “La manejo.”
Correção: El manejo. Lembre-se, 'manejo' é masculino, então use 'el' (ou 'o' em português).
manipulación
Exemplos
La manipulación de alimentos debe hacerse con guantes.
O manuseio de alimentos deve ser feito com luvas.
gestión
Exemplos
La gestión del proyecto fue un éxito.
A gestão do projeto foi um sucesso.
conducción
Exemplos
Mejoré mi conducción después de tomar clases.
Melhorei a minha condução depois de ter aulas.
procesamiento
pro-seh-sah-MYEHN-tohpɾosesaˈmjento

Exemplos
El procesamiento de la información tomó varios minutos.
O processamento da informação levou vários minutos.
El procesamiento de datos es muy rápido en esta computadora.
O processamento de dados é muito rápido neste computador.
El cerebro humano tiene un procesamiento de información increíble.
O cérebro humano tem um processamento de informações incrível.
Hubo un error durante el procesamiento de tu pago.
Houve um erro durante o processamento do seu pagamento.
Sempre Masculino
Esta palavra termina em '-o' e é sempre masculina. Você deve sempre usar 'el' ou 'un' com ela.
O Substantivo de 'Ação'
Esta palavra se refere à ação do verbo 'procesar'. Enquanto 'proceso' é o resultado ou o sistema inteiro, 'procesamiento' foca no trabalho ativo que está sendo feito.
Procesamiento vs. Proceso
Erro: “Usar 'proceso' para falar de computadores.”
Correção: Use 'procesamiento' para o manuseio ativo de dados (ex: 'procesamiento de datos'). 'Proceso' é uma série geral de etapas (ex: 'el proceso de selección').
tratamiento
trah-tah-myen-tohtɾataˈmjento

Exemplos
El tratamiento de aguas residuales es complejo.
O tratamento de águas residuais é complexo.
El tratamiento de datos personales requiere mucha seguridad.
O processamento de dados pessoais requer muita segurança.
Estudian el tratamiento de residuos tóxicos en la planta.
Eles estudam o manuseio de resíduos tóxicos na fábrica.
Uso Técnico
Este significado é frequentemente emparelhado com a preposição 'de' (de) para especificar o que está sendo processado: 'tratamiento de datos' (processamento de dados). Isso é muito semelhante ao português ('tratamento de dados').
maniobra
mah-nyoh-brahmaˈnjo.βɾa

Exemplos
El piloto realizó una maniobra evasiva.
O piloto realizou uma manobra evasiva.
El conductor hizo una maniobra brusca para evitar el accidente.
O condutor fez uma manobra brusca para evitar o acidente.
El barco realizó una maniobra de atraque perfecta.
O navio realizou uma manobra de atracagem perfeita.
Es importante conocer la maniobra de Heimlich en caso de emergencia.
É importante saber a manobra de Heimlich em caso de emergência.
Sempre Feminino
Embora envolva 'obra', 'maniobra' é sempre um substantivo feminino. Deve usar 'la' ou 'una' com ele.
Descrevendo o Movimento
Adjetivos como 'peligrosa' (perigosa) ou 'rápida' (rápida) geralmente seguem a palavra 'maniobra' para descrever que tipo de movimento foi feito.
Erro de Gênero
Erro: “El maniobra fue difícil.”
Correção: La maniobra fue difícil. (Substantivos terminados em 'a' são geralmente femininos em espanhol, tal como em português).
A confusão entre 'manejo' e 'manipulación'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



