Inklingo

Como se diz "funcionamento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parafuncionamentoé funcionamientouse 'funcionamiento' quando se referir ao ato de algo operar corretamente, ao seu bom desempenho ou à sua operação em geral, especialmente para máquinas, sistemas ou processos.

funcionamiento🔊B1

Use 'funcionamiento' quando se referir ao ato de algo operar corretamente, ao seu bom desempenho ou à sua operação em geral, especialmente para máquinas, sistemas ou processos.

Saiba mais →
marcha🔊B1

Utilize 'marcha' para indicar que algo está em operação, em andamento ou funcionando ativamente, como um plano, um projeto ou um processo que começou a operar.

Saiba mais →
mecanismo🔊B1

Escolha 'mecanismo' para descrever a parte interna ou o sistema de engrenagens que faz uma máquina, relógio ou aparelho funcionar; refere-se à estrutura interna que permite a operação.

Saiba mais →
dinámicaB1

Use 'dinámica' para falar sobre a força ou o movimento inerente a um sistema, processo ou grupo, focando nas interações e na energia envolvida, não apenas no funcionamento técnico.

Saiba mais →
maquinaria🔊C1

Prefira 'maquinaria' ao se referir ao conjunto de máquinas ou equipamentos complexos que realizam um trabalho específico, como em uma fábrica ou obra.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

funcionamiento

foon-syon-ah-MYEN-tohfunsjo.naˈmjento

nounB1
Use 'funcionamiento' quando se referir ao ato de algo operar corretamente, ao seu bom desempenho ou à sua operação em geral, especialmente para máquinas, sistemas ou processos.
Uma ilustração colorida de grandes engrenagens interligadas girando suavemente juntas dentro de uma máquina.

Exemplos

El funcionamiento del nuevo software es excelente.

O funcionamento do novo software é excelente.

El funcionamiento de la aplicación es muy intuitivo.

A operação do aplicativo é muito intuitiva.

Debemos revisar el buen funcionamiento del motor.

Devemos verificar o bom funcionamento do motor.

Pusieron el nuevo plan en funcionamiento ayer.

Eles colocaram o novo plano em operação ontem.

Formando Substantivos a partir de Verbos

Esta palavra é a versão 'substantivo' do verbo 'funcionar'. Ao adicionar o sufixo '-miento' (que em português corresponde a '-mento'), transformamos a ação em um nome para o processo em si.

Trabalhar vs. Funcionar

Erro:Usar 'trabajamiento' para falar sobre uma máquina.

Correção: Use 'funcionamiento'. Em espanhol, 'trabajo' refere-se ao emprego ou esforço de pessoas, enquanto 'funcionamiento' é usado para como as coisas ou sistemas operam.

marcha

MAR-chahˈmartʃa

nounB1
Utilize 'marcha' para indicar que algo está em operação, em andamento ou funcionando ativamente, como um plano, um projeto ou um processo que começou a operar.
Uma ilustração mostrando uma linha de montagem simples onde uma caixa se move suavemente em uma esteira transportadora, representando uma operação.

Exemplos

La construcción de la carretera ya está en marcha.

A construção da estrada já está em andamento/operacional.

El plan de construcción ya está en marcha.

O plano de construção já está em andamento/operacional.

Necesitamos garantizar la buena marcha del negocio.

Precisamos garantir o bom funcionamento do negócio.

mecanismo

meh-kah-NEES-mohme.ka.ˈnis.mo

nounB1
Escolha 'mecanismo' para descrever a parte interna ou o sistema de engrenagens que faz uma máquina, relógio ou aparelho funcionar; refere-se à estrutura interna que permite a operação.
Uma coleção de engrenagens e rodas dentadas coloridas e interligadas trabalhando juntas.

Exemplos

El mecanismo del reloj se dañó después de la caída.

O mecanismo do relógio foi danificado após a queda.

El mecanismo del reloj es muy delicado.

O mecanismo do relógio é muito delicado.

No entiendo cómo funciona este mecanismo de apertura.

Não entendo como funciona este mecanismo de abertura.

Sempre Masculino

Esta palavra é sempre masculina, então você deve sempre usar 'el' ou 'un' com ela, mesmo que esteja falando de uma máquina feminina (embora 'máquina' seja feminina em espanhol, 'mecanismo' mantém o gênero masculino).

Máquina vs. Mecanismo

Erro:Usar 'mecanismo' quando se quer dizer a máquina inteira.

Correção: Use 'máquina' para o objeto completo (como um carro) e 'mecanismo' para as partes internas que o fazem funcionar.

dinámica

nounB1
Use 'dinámica' para falar sobre a força ou o movimento inerente a um sistema, processo ou grupo, focando nas interações e na energia envolvida, não apenas no funcionamento técnico.

Exemplos

La dinámica de grupo afectó el rendimiento del equipo.

A dinâmica de grupo afetou o desempenho da equipe.

maquinaria

mah-kee-nah-ryahmakiˈnaɾja

nounC1
Prefira 'maquinaria' ao se referir ao conjunto de máquinas ou equipamentos complexos que realizam um trabalho específico, como em uma fábrica ou obra.
Uma visão aproximada de engrenagens e mecanismos coloridos de metal interligados funcionando juntos.

Exemplos

La maquinaria pesada es necesaria para mover las rocas.

A maquinaria pesada é necessária para mover as rochas.

La maquinaria del reloj es extremadamente precisa.

O mecanismo do relógio é extremamente preciso.

Es difícil detener la maquinaria electoral una vez que comienza.

É difícil parar a maquinaria eleitoral assim que ela começa.

Conocemos bien la maquinaria interna del partido.

Conhecemos bem o funcionamento interno do partido.

Uso Abstrato

Você pode usar esta palavra para descrever coisas que não pode tocar, como a 'maquinaria' do governo ou de uma lei. Refere-se a como todas as pequenas partes trabalham juntas para fazer a coisa grande se mover.

A confusão entre 'funcionamiento' e 'mecanismo'

Muitos aprendizes confundem 'funcionamiento' com 'mecanismo'. Lembre-se: 'funcionamiento' é o ato de operar corretamente ou o desempenho geral, enquanto 'mecanismo' se refere às peças internas ou ao sistema que possibilita essa operação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.