Inklingo

Como se diz "agito" em espanhol

Portuguese → espanhol

fiebre

fee-EH-breh/'fje.βɾe/

nounB1
Use 'fiebre' quando 'agito' se refere a uma grande empolgação ou entusiasmo coletivo por algo, como uma moda ou tendência passageira.
Uma grande multidão de pessoas correndo animadamente com as mãos estendidas em direção a um único objeto atraente e brilhantemente colorido flutuando à distância, ilustrando entusiasmo de massa.

Exemplos

Hay una fiebre por las zapatillas deportivas en este barrio.

Há um agito/febre por tênis esportivos neste bairro.

La fiebre del Mundial de fútbol se siente en todas partes.

A febre da Copa do Mundo é sentida em todos os lugares.

Muchos se mudaron a California durante la fiebre del oro.

Muitas pessoas se mudaram para a Califórnia durante a febre do ouro.

Conectando a Febre

Ao usar 'fiebre' para significar 'febre/moda', você geralmente a conecta ao objeto de interesse usando a preposição 'por' (por) ou 'de' (de). Em português, usamos 'febre de' ou 'febre por', então a estrutura é muito familiar.

marcha

MAR-chah/ˈmartʃa/

nounC1informal
Use 'marcha' para descrever um local ou situação com muita animação, movimento e vida noturna, onde as coisas estão sempre acontecendo.
Uma ilustração vibrante de várias pessoas estilizadas dançando energeticamente sob luzes de clube coloridas e fracas, representando a vida noturna.

Exemplos

Este barrio tiene mucha marcha, siempre hay bares abiertos.

Este bairro tem muito agito, sempre há bares abertos.

Nos fuimos de marcha hasta las tres de la mañana.

Nós fomos festejar até as três da manhã.

A diferença entre 'fiebre' e 'marcha'

A confusão mais comum é usar 'fiebre' para descrever a animação geral de um lugar. Lembre-se que 'fiebre' se refere mais a uma 'onda' de interesse por algo específico, enquanto 'marcha' descreve a animação contínua e a vida noturna de um local.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.