Como se diz "caminhada" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “caminhada” é “paseo” — use 'paseo' para uma caminhada de lazer, geralmente feita num parque, cidade ou local agradável, sem um objetivo específico além do relaxamento ou do desfrute do momento..
paseo
/pah-seh-oh//paˈseo/

Exemplos
Dimos un largo paseo por el parque después de cenar.
Nós demos uma longa caminhada pelo parque depois do jantar.
¿Quieres ir a dar un paseo mañana por la mañana?
Você quer sair para um passeio amanhã de manhã?
Usando o Verbo Correto
Para dizer 'to take a walk' em espanhol, usa-se o verbo 'dar' (dar), resultando em 'dar un paseo', e não o verbo 'hacer' (fazer), como seria comum em português ('fazer uma caminhada').
Pegar vs. Dar uma Caminhada
Erro: “Hicimos un paseo.”
Correção: Dimos un paseo. (Lembre-se: o espanhol 'dá' um passeio, não o 'faz'.)
vuelta
/bwel-ta//ˈbwelta/

Exemplos
Vamos a dar una vuelta por el parque.
Vamos dar uma volta no parque.
Dimos una vuelta en coche por la costa.
Demos um passeio de carro pela costa.
¿Quieres dar una vuelta en mi bici nueva?
Você quer dar uma volta na minha bicicleta nova?
A Super-Expressão: 'dar una vuelta'
A expressão 'dar una vuelta' é sua melhor amiga para sugerir um passeio casual. É menos formal do que 'ir caminhar' e funciona para andar a pé, de carro, de bicicleta e mais.
excursión
Exemplos
Mañana vamos de excursión a las montañas.
Amanhã vamos de passeio para as montanhas.
marcha
MAR-chah/ˈmartʃa/

Exemplos
La marcha del ejército era lenta y coordinada.
A marcha/o passo do exército era lento e coordenado.
Después de un largo día, regresamos a casa en marcha rápida.
Depois de um longo dia, voltamos para casa em passo rápido.
Dica de Gênero
Lembre-se que 'marcha' é sempre feminino, mesmo que termine em 'a'. Use 'la marcha'.
A principal confusão: paseo vs. excursión
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


