fiebre
fee-EH-breh
/'fje.βɾe/
Como condição médica, fiebre refere-se a febre.
📝 Em Ação
Mi hija tiene mucha fiebre y necesita descansar.
A1Minha filha está com muita febre e precisa descansar.
El doctor me dio pastillas para bajar la fiebre.
A2O médico me deu comprimidos para baixar a febre.
¿Tienes fiebre? Te noto muy caliente.
A1Você está com febre? Você está muito quente para mim.
💡 Pontos gramaticais
Verificação de Gênero
Embora 'fiebre' termine em '-e', ela é sempre feminina. Use 'la fiebre' ou 'mucha fiebre'. Isso é diferente do português, onde 'febre' também é feminino, mas a terminação '-e' em espanhol pode ser enganosa para falantes de português que veem palavras como 'el viaje' (masculino).
❌ Erros Comuns
Usando o verbo errado
Erro: “Soy fiebre (Eu sou febre)”
Correção: Tengo fiebre (Eu tenho febre). O espanhol usa o verbo 'tener' (ter) para sintomas como febre, fome e sede, assim como o português ('ter febre'). O erro comum seria tentar usar 'ser' ou 'estar' como se faz com adjetivos.
⭐ Dicas de uso
Falando sobre a temperatura
Para especificar o quão alta está a temperatura, você diz 'Tengo 39 grados de fiebre' (Eu tenho 39 graus de febre). A estrutura é muito semelhante ao português.

Ao descrever um entusiasmo popular intenso, fiebre traduz-se como uma febre ou moda.
fiebre(Substantivo)
febre
?entusiasmo popular intenso
,febre (de excitação)
?emoção intensa
agito
?widespread excitement
,paixão
?strong desire
📝 Em Ação
Hay una fiebre por las zapatillas deportivas en este barrio.
B1Há uma febre por tênis esportivos neste bairro.
La fiebre del Mundial de fútbol se siente en todas partes.
B1A febre da Copa do Mundo é sentida em todos os lugares.
Muchos se mudaron a California durante la fiebre del oro.
B2Muitas pessoas se mudaram para a Califórnia durante a febre do ouro.
💡 Pontos gramaticais
Conectando a Febre
Ao usar 'fiebre' para significar 'febre/moda', você geralmente a conecta ao objeto de interesse usando a preposição 'por' (por) ou 'de' (de). Em português, usamos 'febre de' ou 'febre por', então a estrutura é muito familiar.
⭐ Dicas de uso
Formal vs. Informal
Este sentido figurado é frequentemente usado em jornais ou reportagens para descrever a excitação pública generalizada, assim como usamos 'febre' em português (ex: febre do consumo).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: fiebre
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'fiebre' em seu sentido figurado (significando 'moda' ou 'excitação')?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'fiebre' é feminino, mesmo terminando em 'e'?
'Fiebre' herdou seu gênero feminino diretamente de sua raiz latina (*febris*). É sempre 'la fiebre'. Isso é consistente com o português, onde 'febre' também é feminino.
Como eu digo 'Eu tenho uma febre leve'?
Você diria 'Tengo un poco de fiebre' (Eu tenho um pouco de febre) ou 'Tengo fiebre ligera' (Eu tenho febre leve). A estrutura é muito parecida com o português.