disculpen
“disculpen” significa “Com licença” em espanhol (Ao se dirigir a um grupo formalmente ou pedindo educadamente por atenção.).
Com licença, Perdão
Também: Eu peço desculpas (plural, formal)
📝 Em Ação
Disculpen, ¿pueden decirme dónde está el metro?
A1Com licença (vocês todos), podem me dizer onde fica o metrô?
Por favor, disculpen el retraso. Tuvimos un problema técnico.
A2Por favor, perdoem o atraso. Tivemos um problema técnico.
Espero que disculpen mi error. No volverá a pasar.
B1Espero que vocês (todos formais) desculpem meu erro. Não acontecerá novamente.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: disculpen
Pergunta 1 de 1
Qual situação usa corretamente a palavra 'disculpen'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do prefixo latino 'dis-' (significando separação ou reversão) e da palavra latina 'culpa' (significando falha ou culpa). Assim, 'disculpar' significa literalmente 'remover a culpa' ou 'desculpabilizar'.
Primeiro registro: Medieval Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'disculpen' e 'perdón'?
'Perdón' é um substantivo geral que significa 'perdão' e é frequentemente usado como um pedido de desculpas rápido e informal ou para pedir passagem ('Perdón, ¿puedo pasar?'). 'Disculpen' é o verbo conjugado no modo imperativo, pedindo especificamente a um grupo de pessoas que o desculpem, tornando-o um pouco mais formal e direcionado.
Se estou me dirigindo a um grupo misto de amigos e estranhos, devo usar 'disculpen'?
Sim. Na dúvida, opte sempre pelo plural mais formal e educado 'disculpen' (ou 'perdonen') ao se dirigir a um grupo, especialmente se houver estranhos envolvidos. É sempre mais seguro.