emoción
eh-moh-SYOHN
/e.moˈsjon/
📝 Em Ação
Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.
A1Ela sentiu uma grande emoção ao ver a família dela.
Controlar las emociones es clave para tomar buenas decisiones.
B1Controlar as suas emoções é fundamental para tomar boas decisões.
La película generó una mezcla de emociones: alegría, tristeza y asombro.
B2O filme gerou uma mistura de emoções: alegria, tristeza e espanto.
💡 Pontos gramaticais
Regra de Gênero para -ción
Quase todos os substantivos em espanhol que terminam em '-ción' (como canción ou información) são femininos, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dele. Isso é muito parecido com o português, onde palavras como 'canção' e 'informação' também são femininas.
❌ Erros Comuns
Falta do Acento Gráfico
Erro: “Escrever 'emocion' sem acento.”
Correção: A grafia correta é 'emoción' (com acento agudo no 'o'). Este acento indica que a sílaba tônica (a mais forte) é a última, o que é diferente do português, onde 'emoção' tem a sílaba tônica na penúltima sílaba.
⭐ Dicas de uso
Emoção vs. Entusiasmo
Embora emoción signifique 'emoção' em geral, é frequentemente usada especificamente para significar 'entusiasmo' ou 'frisson' ao falar de antecipação ou eventos felizes: '¡Qué emoción!' (Que entusiasmo! / Que legal!).
🔀 Commonly Confused With
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: emoción
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a palavra 'emoción'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
A palavra 'emoción' é usada apenas para sentimentos positivos?
Não. Embora frequentemente se traduza como 'entusiasmo' (um sentimento positivo), *emoción* pode se referir a qualquer sentimento forte—alegria, medo, raiva ou tristeza. Você sempre especificaria o tipo de sentimento, como 'una emoción de tristeza' (uma emoção de tristeza).
Qual é a diferença entre 'emoción' e 'sentimiento'?
*Emoción* geralmente se refere a uma reação forte, espontânea e imediata (como um súbito arroubo de medo ou alegria). *Sentimiento* (sentimento) é geralmente um estado mais estável e duradouro, como amor, gratidão ou luto.