encontrarla
en-kon-TRAR-la
/eŋkonˈtɾaɾla/
Isto ilustra o significado de encontrarla como 'encontrá-la'.
encontrarla(Verbo)
encontrá-la
?referindo-se a uma pessoa
,encontrá-la
?referindo-se a uma coisa feminina (ex: a chave, la llave)
descobri-la
?referring to an abstract concept (e.g., the solution, la solución)
📝 Em Ação
Necesito la llave. ¿Puedes ayudarme a encontrarla?
A2Preciso da chave. Você pode me ajudar a encontrá-la?
Estudió mucho para encontrarla, la respuesta correcta.
B1Ela estudou muito para encontrá-la, a resposta correta.
💡 Pontos gramaticais
Estrutura: Infinitivo + Pronome
A palavra 'encontrarla' é o verbo base 'encontrar' com o pronome objeto direto 'la' anexado diretamente ao final. Isso é comum quando o verbo não está conjugado (como depois de verbos como 'querer' ou 'poder').
O que 'la' significa
'La' significa 'ela' ou 'a' quando se refere a um substantivo feminino (como 'la casa', 'la idea', ou 'la mujer'). Indica o que recebeu a ação de encontrar.
❌ Erros Comuns
Erro de Colocação Pronominal
Erro: “Quiero encontrar la.”
Correção: Quiero encontrarla OU La quiero encontrar. Quando você tem dois verbos (ex: 'quiero' e 'encontrar'), você pode anexar o pronome ao infinitivo (encontrarla) ou colocá-lo antes do verbo conjugado (la quiero encontrar). No português, a colocação é mais flexível, mas no espanhol, essas duas formas são as corretas.
⭐ Dicas de uso
Lembrete de Mudança de Radical
Lembre-se que o verbo base 'encontrar' muda o 'o' para 'ue' na maioria das formas do presente do indicativo (ex: yo encuentro), mas o infinitivo 'encontrar' em si não muda.

Isto ilustra o significado de encontrarla como 'encontrá-la' (por um combinado).
encontrarla(Verbo)
encontrá-la
?combinar de encontrar uma mulher
,dar de cara com ela
?encontrar uma mulher por acaso
📝 Em Ação
Ella dijo que quería encontrarla después del trabajo.
B1Ela disse que queria encontrá-la depois do trabalho.
Fue una sorpresa encontrarla en el cine, no sabía que estaba en la ciudad.
B2Foi uma surpresa encontrá-la no cinema; eu não sabia que ela estava na cidade.
💡 Pontos gramaticais
Contexto é Fundamental
Quando 'encontrar' é usado com uma pessoa como objeto direto ('la'), geralmente significa encontrá-la inesperadamente ou combinar um encontro, não necessariamente encontrar uma pessoa perdida (embora também possa significar isso, dependendo do contexto).
⭐ Dicas de uso
Encontro Consigo Mesmo
Se você quer dizer 'encontrar-se' ou 'estar localizado' (ex: 'Eu estou na cozinha'), você deve usar a forma reflexiva: 'encontrarse' (Me encuentro en la cocina). Isso é semelhante ao uso do pronome reflexivo em português.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: encontrarla
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'encontrarla'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Se 'la' está anexado ao infinitivo, onde mais posso colocá-lo?
Quando você tem dois verbos (como 'poder' + 'encontrar'), o pronome 'la' pode ser anexado ao infinitivo ('Quiero encontrarla') ou colocado imediatamente antes do verbo conjugado ('La quiero encontrar'). Ambas são formas corretas de dizer 'Eu quero encontrá-la'.
Como eu digo 'to find him' em vez de 'to find her'?
Você usaria o pronome objeto direto masculino 'lo' em vez de 'la', resultando na palavra 'encontrarlo'.