estábamos
“estábamos” significa “nós estávamos” em espanhol (descrevendo um estado passado, localização ou ação contínua).
nós estávamos
Também: nós costumávamos ser
📝 Em Ação
Estábamos en el parque cuando empezó a llover.
A2Nós estávamos no parque quando começou a chover.
Ayer a las cinco, estábamos viendo una película.
A2Ontem às cinco, nós estávamos assistindo a um filme.
Estábamos muy cansados después del viaje.
A2Nós estávamos muito cansados depois da viagem.
Antes, siempre estábamos juntos en las vacaciones.
B1Antes, nós estávamos sempre juntos nas férias.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "estábamos" em espanhol:
nós estávamos→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: estábamos
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'estábamos'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'stāre', que significa 'ficar de pé'. Com o tempo, seu significado se expandiu no espanhol para descrever estar em um lugar ou em uma certa condição, separado do 'ser' mais permanente do verbo 'ser'.
Primeiro registro: Used in early forms of Spanish, around the 10th century.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'estábamos' e 'estuvimos'?
Pense assim: 'estábamos' é para descrever o cenário de fundo ou uma ação contínua no passado ('Nós estávamos andando'). 'Estuvimos' é para uma ação concluída com um começo e fim claros ('Nós estivemos na festa por três horas').
E qual é a diferença entre 'estábamos' e 'éramos'?
Ambos podem significar 'nós éramos/estávamos', mas 'estábamos' (de estar) é para condições temporárias, locais e humores (como você está). 'Éramos' (de ser) é para traços mais permanentes, identidade ou características (o que você é).