estafa
“estafa” significa “golpe” em espanhol (Termo geral para engano).
golpe, fraude
Também: trapaça, farsa
📝 Em Ação
La policía está investigando una estafa por internet que afectó a muchos ancianos.
B1A polícia está investigando um golpe pela internet que afetou muitas pessoas idosas.
Fui víctima de una estafa telefónica y perdí cien euros.
A2Fui vítima de um golpe telefônico e perdi cem euros.
El banco advierte a sus clientes sobre posibles estafas con tarjetas de crédito.
B2O banco alerta seus clientes sobre possível fraude de cartão de crédito.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: estafa
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a palavra 'estafa'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra provavelmente vem da antiga palavra germânica *staff*, que significa 'bastão' ou 'cajado', que evoluiu no italiano ou catalão para significar 'enganar' ou 'trapacear', talvez implicando o uso de um bastão escondido ou truques para enganar alguém.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'estafa' e 'engaño'?
'Estafa' refere-se especificamente a um engano, geralmente complexo, onde o objetivo principal é roubar dinheiro ou bens. 'Engaño' é um termo muito mais amplo para qualquer tipo de mentira ou engano, independentemente de haver dinheiro envolvido.
Como eu descrevo a pessoa que comete uma 'estafa'?
Você a chama de 'estafador' (masculino) ou 'estafadora' (feminino). Isso se refere ao golpista ou fraudador.