Inklingo

expresión

ess-preh-SYOHN/eks.pɾeˈsjon/

expressão

Também: declaração, enunciado
Duas figuras simples comunicando-se com ondas sonoras coloridas arqueando entre elas, ilustrando o ato de expressão.

📝 Em Ação

La libertad de expresión es fundamental en una democracia.

A2

A liberdade de expressão é fundamental em uma democracia.

Necesito encontrar una expresión para describir este sentimiento.

A1

Preciso encontrar uma maneira de expressar este sentimento.

El arte es una poderosa expresión cultural.

B1

A arte é uma poderosa expressão cultural.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • manifestación (manifestação/demonstração)
  • comunicación (comunicação)

Colocações Comuns

  • libertad de expresiónliberdade de expressão
  • medio de expresiónmeio de expressão

frase

Também: termo, fórmula
General
Um pergaminho firmemente enrolado amarrado ordenadamente com uma fita, simbolizando uma frase ou ditado específico e contido.

📝 Em Ação

Esa expresión es muy común en Argentina, pero no en España.

A2

Essa frase é muito comum na Argentina, mas não na Espanha.

No entiendo la expresión matemática en la pizarra.

B2

Não entendo a fórmula matemática no quadro.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • frase (frase)
  • locución (locução/expressão idiomática)

Colocações Comuns

  • expresión idiomáticaexpressão idiomática
  • expresión coloquialexpressão coloquial (gíria/informal)

expressão facial

Também: olhar
Um close-up de um rosto estilizado mostrando uma forte e clara expressão de felicidade com um sorriso largo.

📝 Em Ação

Su expresión de miedo era inconfundible.

B1

A expressão de medo dela era inconfundível.

Tenía una expresión seria cuando me dio la noticia.

A2

Ele tinha uma expressão séria quando me deu a notícia.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • expresión corporallinguagem corporal
  • expresión de asombroexpressão de espanto

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "expresión" em espanhol:

enunciadotermo

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: expresión

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'expresión' para significar 'uma frase ou ditado específico'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
expresar(expressar (verbo))Verbo
expresivo(expressivo (adjetivo))Adjetivo
expresamente(expressamente, claramente (advérbio))Advérbio
🎵 Rimas
accióncanciónsituación
📚 Etimologia

A palavra vem do latim 'expressiōnem', que é a forma substantiva do verbo 'exprimere'. A raiz 'ex-' significa 'para fora' e 'primere' significa 'pressionar' ou 'espremer'. Assim, literalmente, 'expresión' significa 'o ato de pressionar seus pensamentos ou sentimentos para fora' ao aberto. Isso se alinha perfeitamente com a etimologia portuguesa de 'expressão'.

Primeiro registro: Around the 13th century in Spanish

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: expressionFrench: expressionPortuguese: expressão

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Como 'expresión' difere de 'frase'?

Embora ambas possam significar 'frase', 'expresión' é frequentemente usada para algo que transmite um sentimento forte, um ditado comum ou um idioma ('expresión idiomática'). 'Frase' é um termo mais geral para qualquer sequência de palavras gramaticalmente correta, assim como em português.

Por que 'expresión' é feminino se não se refere a uma mulher?

O espanhol atribui gênero gramatical a todos os substantivos. A maioria dos substantivos que terminam no sufixo -ión (como nación, canción, situación) são femininos, independentemente do que significam. Este é um padrão muito útil para lembrar, pois é o mesmo em português!