Inklingo

ganas

desejo?vontade forte ou anseio,inclinação?uma tendência ou preferência para fazer algo
Também:força de vontade?when talking about energy/motivation,impulso?sudden strong desire

GAH-nahs

/ˈɡanas/
neutralSpainMexico
Uma ilustração simplificada mostrando uma pessoa se esticando para cima com grande esforço em direção a uma estrela brilhante e cintilante no céu noturno.

📝 Em Ação

¿Tienes ganas de ir al cine esta noche?

A1

Você está com vontade de ir ao cinema hoje à noite?

No tengo ningunas ganas de trabajar hoy.

A2

Eu não tenho absolutamente nenhuma vontade de trabalhar hoje.

Ella estudió con muchas ganas y sacó una A.

B1

Ela estudou com muito entusiasmo/esforço e tirou A.

Si de verdad tienes ganas, lo lograrás.

B2

Se você realmente tiver a vontade/motivação, você conseguirá.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • deseo (desejo, vontade)
  • apetito (apetite (físico ou abstrato))

Colocações Comuns

  • tener ganas de + [inf]estar com vontade de fazer algo
  • perder las ganasperder a vontade/o ânimo
  • con ganascom entusiasmo, com esforço

Expressões & Idiomas

  • quedarse con las ganasficar querendo (não conseguir o que se desejava)
  • dar ganasfazer alguém ter vontade de fazer algo

💡 Pontos gramaticais

Sempre no Plural

Embora se refira a um único querer ou desejo, ganas é quase sempre usado em sua forma feminina plural, exigindo frequentemente adjetivos e artigos no plural, se presentes.

A Estrutura 'Tener Ganas'

Você expressa 'querer' ou 'estar com vontade de fazer' algo usando o verbo tener (ter): 'Tengo ganas de comer' (Eu tenho desejos de comer = Estou com vontade de comer).

❌ Erros Comuns

Usar 'Ser' ou 'Estar'

Erro:Soy ganas / Estoy ganas.

Correção: Use *Tener* (ter). *Tengo ganas* está correto. Pense nisso como 'Eu possuo o desejo.'

Esquecer o 'de'

Erro:Tengo ganas ir al parque.

Correção: Sempre inclua a preposição *de* quando seguida por um verbo: *Tengo ganas de ir* (Estou com vontade de ir).

⭐ Dicas de uso

Expressando Esforço Forte

Usar a expressão con ganas mostra intensidade e entusiasmo: 'Trabajó con muchas ganas' significa 'Ele trabalhou com muito esforço/entusiasmo.'

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: ganas

Pergunta 1 de 2

Qual frase expressa corretamente a ideia de 'Estou com vontade de comer pizza'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

Por que 'ganas' é geralmente plural?

No espanhol moderno, *ganas* se padronizou como um substantivo plural, mesmo ao se referir a um único desejo. Pense nisso como 'ter desejos' ou 'ter a vontade', o que soa um pouco mais intenso do que um simples 'quero'.

Qual é a diferença entre 'Quiero...' e 'Tengo ganas de...'?

*Quiero* significa um desejo geral ou de longo prazo ('Eu quero uma casa'). *Tengo ganas de* é geralmente reservado para impulsos ou inclinações transitórias e imediatas ('Estou com vontade de tomar sorvete agora').