Como se diz "inclinação" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “inclinação” é “ganas” — use 'ganas' quando 'inclinação' se refere a um desejo, vontade ou tendência para fazer algo..
ganas
GAH-nahs/ˈɡanas/

Exemplos
¿Tienes ganas de ir al cine esta noche?
Você está com vontade de ir ao cinema hoje à noite?
No tengo ningunas ganas de trabajar hoy.
Eu não tenho absolutamente nenhuma vontade de trabalhar hoje.
Ella estudió con muchas ganas y sacó una A.
Ela estudou com muito entusiasmo/esforço e tirou A.
Sempre no Plural
Embora se refira a um único querer ou desejo, ganas é quase sempre usado em sua forma feminina plural, exigindo frequentemente adjetivos e artigos no plural, se presentes.
A Estrutura 'Tener Ganas'
Você expressa 'querer' ou 'estar com vontade de fazer' algo usando o verbo tener (ter): 'Tengo ganas de comer' (Eu tenho desejos de comer = Estou com vontade de comer).
Usar 'Ser' ou 'Estar'
Erro: “Soy ganas / Estoy ganas.”
Correção: Use *Tener* (ter). *Tengo ganas* está correto. Pense nisso como 'Eu possuo o desejo.'
Esquecer o 'de'
Erro: “Tengo ganas ir al parque.”
Correção: Sempre inclua a preposição *de* quando seguida por um verbo: *Tengo ganas de ir* (Estou com vontade de ir).
cuesta
KWEH-stah/ˈkwesta/

Exemplos
Hay una cuesta muy empinada después del río.
Há uma encosta muito íngreme depois do rio.
Mi casa está en la cima de la cuesta.
Minha casa fica no topo do morro.
Tuvimos que empujar el coche en la cuesta.
Tivemos que empurrar o carro morro acima.
Gênero e Artigos
'Cuesta' é sempre feminino, então você deve usar 'la cuesta' ou 'una cuesta'. Preste atenção ao artigo definido.
Confundir o Substantivo e o Verbo
Erro: “Usar o substantivo 'cuesta' onde a forma verbal é necessária, como 'La cuesta ir al gimnasio.'”
Correção: Use a forma verbal 'cuesta': 'Me cuesta ir al gimnasio.' (É difícil para mim ir à academia.)
Confusão entre desejo e inclinação física
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

