Inklingo

Como se diz "inclinação" em espanhol

Portuguese → espanhol

ganas

GAH-nahs/ˈɡanas/

substantivoA1informal
Use 'ganas' quando 'inclinação' se refere a um desejo, vontade ou tendência para fazer algo.
Uma ilustração simplificada mostrando uma pessoa se esticando para cima com grande esforço em direção a uma estrela brilhante e cintilante no céu noturno.

Exemplos

¿Tienes ganas de ir al cine esta noche?

Você está com vontade de ir ao cinema hoje à noite?

No tengo ningunas ganas de trabajar hoy.

Eu não tenho absolutamente nenhuma vontade de trabalhar hoje.

Ella estudió con muchas ganas y sacó una A.

Ela estudou com muito entusiasmo/esforço e tirou A.

Sempre no Plural

Embora se refira a um único querer ou desejo, ganas é quase sempre usado em sua forma feminina plural, exigindo frequentemente adjetivos e artigos no plural, se presentes.

A Estrutura 'Tener Ganas'

Você expressa 'querer' ou 'estar com vontade de fazer' algo usando o verbo tener (ter): 'Tengo ganas de comer' (Eu tenho desejos de comer = Estou com vontade de comer).

Usar 'Ser' ou 'Estar'

Erro:Soy ganas / Estoy ganas.

Correção: Use *Tener* (ter). *Tengo ganas* está correto. Pense nisso como 'Eu possuo o desejo.'

Esquecer o 'de'

Erro:Tengo ganas ir al parque.

Correção: Sempre inclua a preposição *de* quando seguida por um verbo: *Tengo ganas de ir* (Estou com vontade de ir).

cuesta

KWEH-stah/ˈkwesta/

substantivoB1neutro
Use 'cuesta' quando 'inclinação' se refere a uma inclinação física de um terreno, como uma subida ou descida.
Uma ilustração simplista de paisagem mostrando uma colina verde suave e íngreme com uma clara inclinação ascendente, representando uma encosta.

Exemplos

Hay una cuesta muy empinada después del río.

Há uma encosta muito íngreme depois do rio.

Mi casa está en la cima de la cuesta.

Minha casa fica no topo do morro.

Tuvimos que empujar el coche en la cuesta.

Tivemos que empurrar o carro morro acima.

Gênero e Artigos

'Cuesta' é sempre feminino, então você deve usar 'la cuesta' ou 'una cuesta'. Preste atenção ao artigo definido.

Confundir o Substantivo e o Verbo

Erro:Usar o substantivo 'cuesta' onde a forma verbal é necessária, como 'La cuesta ir al gimnasio.'

Correção: Use a forma verbal 'cuesta': 'Me cuesta ir al gimnasio.' (É difícil para mim ir à academia.)

Confusão entre desejo e inclinação física

A confusão mais comum é usar 'cuesta' para expressar um desejo ou vontade. Lembre-se que 'cuesta' sempre se refere a uma inclinação física do terreno, enquanto 'ganas' expressa vontade ou ânimo para fazer algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.