garantizo
“garantizo” significa “Eu garanto” em espanhol (assegurar ou prometer).
Eu garanto
Também: Eu asseguro, Eu asseguro (formalmente)
📝 Em Ação
Yo garantizo que el producto llegará mañana.
A2Eu garanto que o produto chegará amanhã.
Si lo haces a mi manera, te garantizo el éxito.
B1Se você fizer do meu jeito, eu lhe garanto o sucesso.
No garantizo nada, pero haré lo mejor posible.
B1Eu não garanto nada, mas farei o meu melhor.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: garantizo
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'garantizo' para fazer uma promessa?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem do verbo espanhol medieval 'garantir', que por sua vez foi emprestado do verbo francês antigo 'garantir', significando 'assegurar' ou 'proteger'. Esta raiz remonta a palavras germânicas antigas relacionadas à proteção.
Primeiro registro: 15th century (as 'garantir')
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que o verbo base 'garantizar' tem um 'z' mas às vezes muda para 'c'?
Esta é uma regra ortográfica do espanhol! A letra 'z' sempre soa como 's' (ou 'th' em algumas regiões), mas não pode ser colocada antes das letras 'e' ou 'i'. Para manter o mesmo som ao conjugar (como em 'garanticé' ou 'garantice'), o 'z' deve mudar para um 'c'.
Posso usar 'garantizo' em vez de 'prometo'?
Sim, mas 'garantizo' é geralmente mais forte e mais formal do que 'prometo'. 'Prometo' é uma promessa simples, enquanto 'garantizo' implica uma certeza ou respaldo (como uma garantia).