aterrizar
ah-teh-ree-SAHR
/ateɾiˈsaɾ/
Um avião pousando, ilustrando o significado literal de 'aterrizar' (pousar).
aterrizar(Verbo)
pousar
?aeronave, pássaro ou espaçonave
tocar o solo
?aviation
📝 Em Ação
El avión va a aterrizar en diez minutos.
A2O avião vai pousar em dez minutos.
El piloto aterrizó la nave perfectamente a pesar del viento.
B1O piloto pousou a nave perfeitamente apesar do vento.
Vimos a un águila aterrizar en la cima de la montaña.
B1Vimos uma águia pousar no topo da montanha.
💡 Pontos gramaticais
Regra de Mudança Ortográfica (Z para C)
Para manter o som de 'z' claro quando seguido pela vogal 'e', o 'z' muda para um 'c'. Isso ocorre na forma 'yo' do pretérito (yo aterricé) e em todo o presente do subjuntivo (que yo aterrice).
❌ Erros Comuns
Esquecer a Mudança Z->C
Erro: “O erro comum é escrever 'yo aterrizé' no pretérito.”
Correção: Mude sempre o 'z' para 'c' quando a próxima vogal for 'e': 'yo aterricé'. Esta regra se aplica a todos os verbos terminados em -zar.
⭐ Dicas de uso
Uso com 'En'
Geralmente se diz aterrizar en (pousar em) seguido pelo local: 'Aterrizamos en Madrid.' (Nós pousamos em Madri.)

Um viajante chegando a um destino final após um longo processo, demonstrando o significado figurativo de 'aterrizar' (acabar em algum lugar).
aterrizar(Verbo)
acabar (em algum lugar)
?fig., chegar após um processo
,cair na real
?fig., entender uma situação complexa
aparecer
?informal arrival
,voltar à terra
?fig., becoming realistic
📝 Em Ação
Después de la crisis, mi hermano aterrizó en un pequeño pueblo de la costa.
B2Após a crise, meu irmão acabou (pousou) em uma pequena cidade costeira.
Ella necesita aterrizar a la realidad y dejar de gastar tanto dinero.
C1Ela precisa cair na real (entender a realidade) e parar de gastar tanto dinheiro.
Finalmente, el equipo aterrizó la idea y la presentó a la gerencia.
C1Finalmente, a equipe entendeu a ideia e a apresentou à gerência.
💡 Pontos gramaticais
Mudança de Significado
Quando usado figurativamente, 'aterrizar' implica chegar a algum lugar, geralmente após uma longa jornada ou um processo difícil, sugerindo esforço ou surpresa no destino final.
⭐ Dicas de uso
Preposição Figurativa
Quando significa 'cair na real', frequentemente usa a preposição 'a': 'aterrizar a la realidad' (pousar para a realidade).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: aterrizar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'aterrizar' em seu sentido figurado?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Aterrizar' é usado apenas para aeronaves?
Não, embora seja mais comum para aviões, você também pode usá-lo para pássaros, espaçonaves ou até mesmo pessoas que fazem um salto. Mais importante, é frequentemente usado metaforicamente para significar 'finalmente chegar' ou 'enfrentar a realidade'.
'Aterrizar' requer um objeto direto?
Pode ser usado das duas formas. É frequentemente usado sem objeto (intransitivo): 'El avión aterrizó' (O avião pousou). Mas pode ter um objeto se o sujeito estiver controlando ativamente o pouso: 'El piloto aterrizó el avión' (O piloto pousou o avião).