golpearon
gol-peh-AH-ron
/ɡolpeˈaɾon/
Um martelo batendo em um sino ilustra 'golpearon' como um golpe ou pancada física.
golpearon(Verbo)
eles bateram / eles atingiram
?contato físico com força
eles espancaram
?hitting repeatedly or in a competition
📝 Em Ação
Ellos golpearon la pelota con mucha fuerza.
A1Eles bateram na bola com muita força.
Las olas golpearon el muelle durante la tormenta.
B1As ondas atingiram o cais durante a tempestade.
💡 Pontos gramaticais
A Forma do 'Passado Concluído'
Esta palavra é a forma de 'eles' ou 'vocês' de um verbo terminado em -ar. Use-a para ações que aconteceram uma vez e estão completamente terminadas.
❌ Erros Comuns
Confundir com 'bater na porta'
Erro: “Usar 'golpearon' apenas para briga ou agressão.”
Correção: É também a forma mais comum de dizer que alguém bateu na porta!
⭐ Dicas de uso
Identifique o grupo
Sempre que você vir 'aron' no final de um verbo no passado como este, pense 'Eles fizeram isso' ou 'Vocês fizeram isso'.

Uma mão batendo em uma porta mostra o significado de 'golpearon' como bater (na porta).
📝 Em Ação
Golpearon a la puerta pero nadie contestó.
A1Eles bateram na porta, mas ninguém atendeu.
⭐ Dicas de uso
Na Porta
Enquanto 'llamar' significa 'chamar', é frequentemente usado para bater na porta. No entanto, 'golpear' descreve especificamente a ação física dos nós dos dedos atingindo a madeira.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: golpearon
Pergunta 1 de 1
Qual é a melhor tradução para 'Ellos golpearon la puerta'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Golpearon' é formal ou informal?
É neutro e pode ser usado em qualquer situação, desde descrever uma partida de esporte até contar uma história sobre alguém batendo em uma porta.
Posso usar 'golpearon' para 'eles venceram' em um jogo?
Sim, pode significar derrotar um oponente, embora 'vencieron' ou 'ganaron' sejam mais comuns para placares.