Inklingo

pegar

bater?contato físico, golpear,dar um soco?com o punho
Também:atingir?hitting something hard

peh-GAR

/peˈɣaɾ/
VerboA1regular (with minor spelling change) ar
neutral
Uma criança de desenho animado usando luvas de boxe batendo levemente em um saco de pancadas vermelho.

Pegar (bater) pode se referir a contato físico ou golpe.

pegar(Verbo)

A1regular (with minor spelling change) ar

bater

?

contato físico, golpear

,

dar um soco

?

com o punho

Também:

atingir

?

hitting something hard

📝 Em Ação

El niño no quería pegar a su hermano.

A1

O menino não queria bater no irmão.

El boxeador pegó un golpe limpio al oponente.

A2

O boxeador acertou um soco limpo no oponente.

Si le pegas a la puerta, se va a romper.

A1

Se você bater na porta, ela vai quebrar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • golpear (bater)
  • dar um puñetazo (dar um soco)

Colocações Comuns

  • pegar fuertebater forte
  • pegar un gritogritar (literalmente: golpear um grito)

💡 Pontos gramaticais

Alteração Ortográfica (G para GU)

Quando o som de 'g' precisa vir antes de um 'e', 'pegar' muda para 'pegu-' (como na forma 'yo' do passado: 'yo pegué') para que o som permaneça forte, como em 'gato' em português.

⭐ Dicas de uso

Significado Indireto: Gritar

'Pegar un grito' é uma expressão comum que significa 'gritar', mesmo que literalmente se traduza como 'bater um grito'.

Um pedaço de fita amarela brilhante colando firmemente um pequeno quadrado de papel azul em uma parede lisa.

Quando traduzido como 'colar', pegar descreve algo que adere a uma superfície.

pegar(Verbo)

A2regular (with minor spelling change) ar

colar

?

aderir a uma superfície

,

grudar

?

usando adesivo

Também:

fixar

?

paper/crafts

,

prender

?

firmly joining two things

📝 Em Ação

Necesitas pegamento para pegar las dos piezas de madera.

A2

Você precisa de cola para colar os dois pedaços de madeira.

La etiqueta no pega bien en esta superficie.

A2

A etiqueta não cola bem nesta superfície.

Pegué el póster en la pared de mi habitación.

A2

Eu colei o pôster na parede do meu quarto.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • adherir (aderir)
  • encolar (colar (especificamente com cola))

Colocações Comuns

  • pegar con cintacolar com fita adesiva
  • pegar algocolar algo

❌ Erros Comuns

Usando 'colar' incorretamente

Erro:La goma pegó.

Correção: La goma se pegó. (Quando a ação está acontecendo com o objeto em si, use o reflexivo 'se pegó', similar a 'A borracha grudou'.)

⭐ Dicas de uso

Substantivo Relacionado

O substantivo relacionado para 'cola' ou 'adesivo' é frequentemente 'pegamento', que vem diretamente de 'pegar'.

Um pequeno micróbio verde e redondo flutuando entre duas figuras de desenho animado amigáveis, simbolizando transmissão.

Pegar também significa 'infectar' ou transmitir uma doença.

pegar(Verbo)

B1regular (with minor spelling change) ar

transmitir

?

espalhando algo

,

pegar (doença)

?

transmitir uma doença

Também:

contagiar

?

acquiring a behavior from someone else

,

pegar (hábito)

?

used impersonally

📝 Em Ação

No te acerques, no quiero pegarte la tos.

B1

Não chegue perto, não quero te pegar com a tosse.

Esa canción pegó muy fuerte el año pasado.

B2

Aquela música fez muito sucesso (pegou) no ano passado. (Informal)

Su mala suerte se me pegó.

B1

A má sorte dele me pegou (passou para mim).

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • contagiar (contagiar/transmitir)
  • transmitir (transmitir)

Colocações Comuns

  • pegar la gripepegar a gripe
  • pegarse la risapegar a rir (começar a rir porque outros estão)

💡 Pontos gramaticais

Usando 'Se pegar'

Ao falar sobre pegar uma doença ou um hábito, você frequentemente usa o verbo reflexivo ('pegarse') para mostrar que a coisa grudou em você: 'Se me pegó el resfriado' (O resfriado grudou em mim / Eu peguei o resfriado).

⭐ Dicas de uso

Moda e Tendências

No espanhol informal, 'pegar' é usado para falar sobre algo se tornar popular ou bem-sucedido, como uma música ou um estilo: 'Esa moda pegó mucho' (Essa moda pegou muito).

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedpega
yopego
pegas
ellos/ellas/ustedespegan
nosotrospegamos
vosotrospegáis

imperfect

él/ella/ustedpegaba
yopegaba
pegabas
ellos/ellas/ustedespegaban
nosotrospegábamos
vosotrospegabais

preterite

él/ella/ustedpegó
yopegué
pegaste
ellos/ellas/ustedespegaron
nosotrospegamos
vosotrospegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpegue
yopegue
pegues
ellos/ellas/ustedespeguen
nosotrospeguemos
vosotrospeguéis

imperfect

él/ella/ustedpegara
yopegara
pegaras
ellos/ellas/ustedespegaran
nosotrospegáramos
vosotrospegarais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: pegar

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'pegar' no sentido de 'colar ou grudar'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

É rude usar 'pegar' quando significa 'bater'?

Embora simplesmente signifique 'bater' ou 'atingir', o contexto geralmente implica violência, então você deve estar atento à situação. Para esportes ou ações não violentas (como bater em uma bola), é perfeitamente neutro.

Como se diz 'ficar por perto' ou 'ficar grudado' usando 'pegar'?

Você usaria a forma reflexiva 'pegarse a alguien/algo' (grudar-se em alguém/algo). Por exemplo, 'El niño se pegó a su madre' significa 'A criança ficou perto da/agarrou-se à mãe'.