Inklingo

golpear

gol-pe-arɡolpeˈaɾ

golpear significa bater em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:

bater, percutir

Também: bater (na porta), açoitar
VerboA2regular ar
Mexico
Uma visão em close-up de uma mão segurando uma baqueta atingindo a superfície de um tambor vibrante e colorido.
infinitivegolpear
gerundgolpeando
past Participlegolpeado

📝 Em Ação

Tienes que golpear la pelota con fuerza para que cruce la red.

A2

Você tem que bater na bola com força para que ela cruze a rede.

Alguien está golpeando la puerta, ¿puedes abrir?

A2

Alguém está batendo na porta, você pode abrir?

El viento fuerte golpeaba las ventanas toda la noche.

B1

O vento forte estava atingindo as janelas a noite toda.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • pegar (bater/grudar)
  • aporrear (espancar)

Colocações Comuns

  • golpear la mesabater na mesa
  • golpear la puertabater na porta

Expressões & Idiomas

  • golpear bajodar um golpe baixo (agir injustamente)

esbarrar, colidir com

Também: encontrar (acidentalmente)
VerboB1regular ar
Uma ilustração simples mostrando um personagem quadrado azul e um personagem círculo amarelo fazendo um leve contato acidental com os ombros enquanto caminham.
infinitivegolpear
gerundgolpeando
past Participlegolpeado

📝 Em Ação

Me golpeé la cabeza con el estante de arriba.

B1

Eu bati minha cabeça na prateleira de cima.

El coche se golpeó contra la pared al salir del garaje.

B2

O carro colidiu com a parede ao sair da garagem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

chocar, atingir duramente

Também: afetar profundamente
VerboB2regular arneutral/formal
Uma simples ilustração do rosto de uma pessoa mostrando surpresa e choque extremos, com olhos arregalados e uma expressão atordoada, indicada por linhas onduladas simples ao redor da cabeça.
infinitivegolpear
gerundgolpeando
past Participlegolpeado

📝 Em Ação

La noticia de su despido nos golpeó a todos.

B2

A notícia da demissão dele nos chocou a todos.

La realidad económica golpeó a las familias más pobres.

C1

A realidade econômica afetou profundamente as famílias mais pobres.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • impactar (impactar/chocar)
  • afectar (afetar)

Colocações Comuns

  • golpear la moralabalar o moral

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedgolpea
yogolpeo
golpeas
ellos/ellas/ustedesgolpean
nosotrosgolpeamos
vosotrosgolpeáis

imperfect

él/ella/ustedgolpeaba
yogolpeaba
golpeabas
ellos/ellas/ustedesgolpeaban
nosotrosgolpeábamos
vosotrosgolpeabais

preterite

él/ella/ustedgolpeó
yogolpeé
golpeaste
ellos/ellas/ustedesgolpearon
nosotrosgolpeamos
vosotrosgolpeasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgolpee
yogolpee
golpees
ellos/ellas/ustedesgolpeen
nosotrosgolpeemos
vosotrosgolpeéis

imperfect

él/ella/ustedgolpeara
yogolpeara
golpearas
ellos/ellas/ustedesgolpearan
nosotrosgolpeáramos
vosotrosgolpearais

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: golpear

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'golpear' em seu sentido figurado (Definição 3)?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
el golpe(o golpe/a pancada/o golpe de estado)Substantivo
golpiza(surra/baita espancamento)Substantivo
golpeador(agressor/bateador)Substantivo / Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

A palavra vem do substantivo 'golpe' (um golpe ou pancada), que por sua vez tem uma origem incerta, mas está ligada a sons antigos que sugerem impacto.

Primeiro registro: Medieval Spanish

Cognatos (Palavras relacionadas)

Catalan: colpejarPortuguese: golpear

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Quando devo usar 'golpear' em vez de 'pegar'?

Ambos significam 'bater'. 'Golpear' geralmente implica um único golpe significativo ou uma pancada, ou bater (como na porta). 'Pegar' é muitas vezes mais geral, significando 'bater' ou 'grudar/colar', e às vezes é usado de forma mais casual.

Qual é a diferença entre 'golpearse' e 'golpear'?

'Golpear' significa *você* bate em outra coisa ('Yo golpeo la pared'). 'Golpearse' significa que você bate *em si mesmo* ou em uma parte do seu corpo acidentalmente ('Me golpeé la rodilla' - Eu bati meu joelho). O 'se' adicionado mostra que a ação envolve o falante.