Como se diz "açoitar" em espanhol
A palavra espanhola para “açoitar” é “golpear” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Tienes que golpear la pelota con fuerza para que cruce la red.
Você tem que bater na bola com força para que ela cruze a rede.
Alguien está golpeando la puerta, ¿puedes abrir?
Alguém está batendo na porta, você pode abrir?
El viento fuerte golpeaba las ventanas toda la noche.
O vento forte estava atingindo as janelas a noite toda.
Verbo de Ação Direta
Golpear é um verbo transitivo, o que significa que precisa de um objeto direto (a coisa que recebe a ação). Por exemplo: 'Golpeó el clavo' (Ele bateu no prego).
Confundir 'Golpear' e 'Tocar'
Erro: “Usar 'tocar' ao se referir a um impacto forte ('Tocar la mesa').”
Correção: Use 'golpear' para bater ou percutir com força, e 'tocar' para toque leve ou tocar um instrumento. 'Golpea la mesa' (Ele bate na mesa).
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.