haberla
“haberla” significa “tê-la / haver ela” em espanhol (referindo-se a um substantivo feminino).
tê-la / haver ela, ser isso
Também: deve tê-la
📝 Em Ação
Tienes que haberla visto. Es una película increíble.
B1Você tem que a ter visto. É um filme incrível. (Referindo-se a 'la película')
No podemos haberla encontrado si no estaba allí.
B2Nós não poderíamos tê-la encontrado se não estivesse lá. (Referindo-se a 'la llave' ou similar)
Es posible haberla comprado más barata en otro sitio.
C1É possível tê-la comprado mais barato em outro lugar.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: haberla
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'haberla'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra é uma fusão do verbo infinitivo derivado do Latim 'haber' (significando 'ter' ou 'existir') e o pronome objeto direto feminino 'la' (do Latim *illa*). A combinação é uma característica comum da gramática espanhola, onde os pronomes são fundidos ao final de formas verbais não conjugadas.
Primeiro registro: Medieval Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'haberla' é uma palavra, mas em português 'tê-la' ou 'haver ela' são formas diferentes?
A gramática espanhola frequentemente exige que os pronomes objeto (como 'la') se anexem diretamente ao final da forma infinitiva do verbo, tornando-os inseparáveis. Este processo é chamado de 'ênclise' e é uma diferença chave em relação ao Português, onde a colocação pronominal é mais flexível (próclise, mesóclise ou ênclise).
'Haberla' significa o mesmo que 'tenerla'?
Não exatamente. 'Tenerla' geralmente significa 'possuí-la' (propriedade). 'Haberla' faz parte quase sempre de uma frase verbal complexa (como 'deve tê-la visto' ou 'poder tê-la feito') onde 'haber' atua como um verbo auxiliar necessário, não como um verbo independente de posse.