hambriento
ahm-bree-EN-toh
/amˈbɾjen.to/
Quando você está hambriento (com fome), você sente a necessidade de comer!
📝 Em Ação
El niño estaba muy hambriento después de jugar todo el día.
A2O menino estava com muita fome depois de brincar o dia todo.
Las perras hambrientas buscaron comida en la basura.
A2As cadelas famintas procuraram comida no lixo.
Si estás hambrienta, podemos pedir una pizza.
A1Se você (feminino) estiver com fome, podemos pedir uma pizza.
💡 Pontos gramaticais
Concordância de Gênero e Número
Como adjetivo, 'hambriento' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use '-a' para substantivos femininos (hambrienta), '-os' para masculino plural (hambrientos) e '-as' para feminino plural (hambrientas). Em português, usamos 'com fome' (invariável) ou 'faminto(a/os/as)'.
❌ Erros Comuns
Usar 'Ser' em vez de 'Estar'
Erro: “Soy hambriento.”
Correção: Estoy hambriento. A fome é um estado temporário, por isso você deve usar o verbo 'estar' (estar temporariamente) em vez de 'ser' (ser permanentemente). Em português, usamos o verbo 'estar' com o adjetivo 'faminto(a)'.

Hambriento também pode significar ansioso, mostrando um forte desejo por algo, como começar uma corrida!
hambriento(Adjetivo)
ansioso
?tendo um forte desejo
ganancioso
?wanting too much power/wealth
,faminto (figurado)
?intensely desirous
📝 Em Ação
El joven artista estaba hambriento de reconocimiento internacional.
B2O jovem artista estava ansioso por reconhecimento internacional.
Era una organización hambrienta de poder y control.
C1Era uma organização gananciosa por poder e controle.
⭐ Dicas de uso
Sempre Use 'De'
Ao usar 'hambriento' neste sentido figurado, você deve sempre segui-lo com a preposição 'de' (de/por) para indicar o que é desejado: 'hambriento de conocimiento' (faminto por conhecimento). Em português, usamos 'faminto/ansioso por/de'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: hambriento
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'hambriento' para descrever um grupo de mulheres?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É melhor dizer 'Estoy hambriento' ou 'Tengo hambre'?
Ambos estão corretos e significam 'Eu estou com fome'. No entanto, 'Tengo hambre' (Eu tenho fome) é muito mais comum e natural na conversação diária em espanhol. 'Estoy hambriento' (Eu estou faminto) é frequentemente usado para ênfase, significando 'Eu estou com muita, muita fome!'.
'Hambriento' sempre requer o verbo 'estar'?
Sim. Quando 'hambriento' descreve um estado temporário, como sentir fome, ele deve usar 'estar' (Estoy hambriento). Descreve como você se sente agora, não uma característica permanente. Em português, usamos 'estar faminto(a)'.