Como se diz "ganancioso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ganancioso” é “ambicioso” — use 'ambicioso' quando se refere a alguém que tem um forte desejo de ter sucesso, alcançar objetivos ou progredir na vida, sem necessariamente implicar um desejo por dinheiro.
Use 'ambicioso' quando se refere a alguém que tem um forte desejo de ter sucesso, alcançar objetivos ou progredir na vida, sem necessariamente implicar um desejo por dinheiro.
Saiba mais →Use 'interesado' para descrever alguém que age principalmente por benefício próprio, especialmente financeiro, e não por altruísmo ou amizade genuína.
Saiba mais →Utilize 'hambriento' em um sentido figurado para expressar um desejo intenso ou avidez por algo, como reconhecimento, poder ou conhecimento.
Saiba mais →Escolha 'mercenario' para descrever alguém que está motivado unicamente pelo dinheiro, aceitando fazer qualquer coisa por pagamento, sem lealdade ou princípios.
Saiba mais →am-bee-see-OH-soambiˈsjoso

Exemplos
Mi hermano es un estudiante muy ambicioso.
Meu irmão é um estudante muito ambicioso.
Presentaron un plan ambicioso para limpiar el océano.
Eles apresentaram um plano ambicioso para limpar o oceano.
A veces es demasiado ambicioso y no piensa en los demás.
Às vezes ele é ganancioso demais e não pensa nos outros.
Concordância de Gênero
Em espanhol, os adjetivos devem concordar em gênero com o substantivo que descrevem. Use 'ambicioso' para um homem e mude o 'o' para 'a' ('ambiciosa') para uma mulher. Em português, a palavra 'ambicioso' já se adapta ao gênero: 'um homem ambicioso', 'uma mulher ambiciosa'.
Ordem das Palavras
Normalmente, esta palavra vem depois da pessoa ou coisa que você está descrevendo. Por exemplo: 'un hombre ambicioso' (um homem ambicioso).
A Armadilha do 'O' ou 'A'
Erro: “Ella es muy ambicioso.”
Correção: Diga 'Ella es muy ambiciosa.' Você deve mudar o final para concordar com o gênero da pessoa. Em português, seria 'Ela é muito ambiciosa'.
een-teh-reh-SAH-dohin.te.reˈsa.ðo

Exemplos
Ella no te ayuda por amistad, es solo una persona muy interesada.
Ela não te ajuda por amizade, ela é apenas uma pessoa muito interesseira.
El abogado solo aceptó el caso porque era muy interesado en el dinero.
O advogado só aceitou o caso porque estava muito interessado no dinheiro (ganancioso).
A Mudança de Tom
Diferente do primeiro significado ('curioso'), este significado descreve um traço de caráter negativo. Quando usado sozinho para descrever uma pessoa, 'interesado' quase sempre implica que a pessoa só está pensando em si mesma.
ahm-bree-EN-tohamˈbɾjen.to

Exemplos
El joven artista estaba hambriento de reconocimiento internacional.
O jovem artista estava ansioso por reconhecimento internacional.
Era una organización hambrienta de poder y control.
Era uma organização gananciosa por poder e controle.
mer-seh-NAH-ryohmeɾseˈnaɾjo

Exemplos
No seas tan mercenario; a veces hay que ayudar gratis.
Não seja tão mercenário; às vezes é preciso ajudar de graça.
Los aficionados llaman mercenario al jugador que se fue al equipo rival por más dinero.
Os fãs chamam o jogador de 'mercenário' porque ele foi para o time rival por mais dinheiro.
Tiene una actitud mercenaria que no encaja con los valores de nuestra ONG.
Ele tem uma atitude mercenária que não combina com os valores da nossa ONG.
Descrevendo pessoas
Ao usar isso como um adjetivo para descrever o caráter de uma pessoa, use o verbo 'ser' (ser) porque se refere a um traço de personalidade.
Concordância
Erro: “La empresa es mercenario.”
Correção: Diga 'La empresa es mercenaria.' Os adjetivos devem concordar em gênero com o que descrevem.
Ambição vs. Interesse Financeiro
A confusão mais comum é entre 'ambicioso' e 'interesado'. Lembre-se: 'ambicioso' foca no desejo de sucesso e realização, enquanto 'interesado' se refere a alguém motivado principalmente por ganho pessoal, muitas vezes financeiro.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



