hazme
“hazme” significa “Faça-me” em espanhol (no sentido de 'crie para mim').
Faça-me, Faça-me
Também: Consiga-me
📝 Em Ação
Por favor, hazme un favor.
A1Por favor, faça-me um favor.
Hazme feliz, quédate aquí conmigo.
A2Faça-me feliz, fique aqui comigo.
Mamá, ¿me puedes hazme un sándwich?
A1Mãe, você pode me fazer um sanduíche?
Hazme una copia de este documento.
B1Faça-me uma cópia deste documento.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: hazme
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente o comando 'hazme'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
“Hazme” é uma construção moderna formada a partir do verbo latino *facere* (fazer), que evoluiu para o verbo espanhol 'hacer'. A forma imperativa 'haz' vem do imperativo latino *fac*. O pronome anexado 'me' vem do latim *mihi* ou *me* (para mim/me).
Primeiro registro: Evolved from Old Spanish forms of 'fazer' starting around the 10th century.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que não há acento em 'hazme'?
As regras do espanhol exigem um acento ao anexar pronomes a comandos de duas ou mais sílabas (ex: 'dímelo'). Como 'haz' tem apenas uma sílaba, ele já é acentuado naturalmente, então nenhum acento escrito é necessário quando 'me' é adicionado.
Posso usar 'hazme' ao falar com meu chefe?
Não. 'Hazme' usa o comando informal 'tú'. Ao se dirigir a alguém formalmente (como um chefe ou idoso), você deve usar a forma 'usted', que é 'hágame' (Haga + me, com acento porque 'haga' tem duas sílabas).