Inklingo

hacer

ah-sehra'seɾ

fazer (executar), fazer (criar/fabricar)

VerboA1irregular er
Uma pessoa montando cuidadosamente uma pequena casa de pássaros de madeira em uma bancada, ilustrando o significado de 'fazer' ou 'criar'.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 Em Ação

¿Qué haces?

A1

O que você está fazendo?

Hago la cena todas las noches.

A1

Eu faço o jantar todas as noites.

Mi hermano hizo un pastel delicioso.

A2

Meu irmão fez um bolo delicioso.

Tenemos que hacer la tarea.

A2

Nós temos que fazer o dever de casa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • hacer la camaarrumar a cama
  • hacer una preguntafazer uma pergunta
  • hacer ejerciciofazer exercício
  • hacer un viajefazer uma viagem

Expressões & Idiomas

estar

VerboA1irregular er
Um sol brilhante em um céu azul claro sobre um campo verde, representando o uso de 'hacer' para o clima.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 Em Ação

¿Qué tiempo hace hoy?

A1

Como está o tempo hoje?

Hace mucho calor en verano.

A1

Faz muito calor no verão.

Ayer hizo mucho viento.

A2

Fez muito vento ontem.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • hace solestá ensolarado
  • hace fríoestá frio
  • hace calorestá calor
  • hace vientoestá ventando
  • hace buen/mal tiempoo tempo está bom/ruim

atrás/há

Também: por (duração)
VerboA2irregular er
Um relógio de bolso antigo sobre uma pilha de livros, simbolizando a passagem do tempo.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 Em Ação

Llegué a España hace dos meses.

A2

Cheguei à Espanha há dois meses.

Comí hace una hora.

A2

Eu comi há uma hora.

Hace dos años que vivo aquí.

B1

Eu moro aqui há dois anos.

fazer

Também: causar
VerboB1irregular er
Um comediante no palco fazendo um membro da plateia rir incontrolavelmente, mostrando a ação de uma pessoa causando uma reação em outra.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 Em Ação

Esa película me hizo llorar.

B1

Aquele filme me fez chorar.

El ruido me hace doler la cabeza.

B1

O barulho me faz doer a cabeça.

Le hice leer el libro entero.

B2

Eu o/a fiz ler o livro todo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • hacer reírfazer rir
  • hacer llorarfazer chorar
  • hacer pensarfazer pensar
  • hacerse el/la...fingir ser...

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedhace
yohago
haces
ellos/ellas/ustedeshacen
nosotroshacemos
vosotroshacéis

imperfect

él/ella/ustedhacía
yohacía
hacías
ellos/ellas/ustedeshacían
nosotroshacíamos
vosotroshacíais

preterite

él/ella/ustedhizo
yohice
hiciste
ellos/ellas/ustedeshicieron
nosotroshicimos
vosotroshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaga
yohaga
hagas
ellos/ellas/ustedeshagan
nosotroshagamos
vosotroshagáis

imperfect

él/ella/ustedhiciera
yohiciera
hicieras
ellos/ellas/ustedeshicieran
nosotroshiciéramos
vosotroshicierais

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "hacer" em espanhol:

causarestarfazer

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: hacer

Pergunta 1 de 3

Qual frase diz corretamente 'Ontem estava frio'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do verbo latino 'facere', que tinha um significado muito semelhante e amplo: 'fazer, criar, causar'. Muitas palavras em português terminadas em '-fazer' ou que derivam de 'fazer' (como 'satisfazer') vêm dessa mesma raiz latina ('satis' + 'facere' = fazer o suficiente).

Primeiro registro: Documented since the 10th century.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: fazerFrench: faireItalian: fare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que é 'hizo' com 'z' mas 'hice' com 'c' no passado?

É tudo uma questão de som! Em espanhol, a letra 'c' antes de um 'o' faz um som forte de 'k' (como em 'coco'). Para manter o som suave de 's' de 'hacer', a grafia muda para 'z' em 'hizo'. O 'c' em 'hice' e 'hiciste' já faz o som correto, então nenhuma mudança é necessária.

Posso usar 'hacer' para fazer uma pergunta?

Sim, absolutamente! Enquanto em português dizemos 'fazer uma pergunta', em espanhol a expressão padrão é 'hacer una pregunta' (literalmente 'fazer uma pergunta'). É uma expressão muito comum e natural.

Qual é a diferença entre 'hace' e 'desde hace'?

São muito parecidos! Ambos são usados para duração. 'Hace dos años que vivo aquí' e 'Vivo aquí desde hace dos años' significam ambos 'Eu moro aqui há dois anos'. A estrutura 'desde hace' muitas vezes se parece um pouco mais com 'desde', enfatizando o ponto de partida, mas na prática, são frequentemente intercambiáveis.