Inklingo

Hacer la vista gorda

/ah-SEHR la BEES-tah GOR-dah/

Tradução literal:Fazer a vista gorda
O que realmente significa:Fingir que não se viu algo; ignorar intencionalmente uma transgressão ou problema.
Equivalentes em português:
Fazer vista grossaFicar cegoFingir que não é com você
Nível:B2Registro:NeutralFrequência:★★★★★

🎨 Literal vs. figurado

💭 Literal
Uma representação literal e humorística de 'hacer la vista gorda', mostrando uma pessoa com um olho comicamente grande e gordo.

Literalmente, isto significa 'fazer a vista gorda'.

Figurado
O significado real de 'hacer la vista gorda', mostrando um professor ignorando intencionalmente um aluno passando um bilhete.

Na prática, significa 'fazer vista grossa' para algo que você sabe que está acontecendo.

📝 Em Ação

El policía vio que el coche estaba mal aparcado, pero decidió hacer la vista gorda.

B2

O policial viu que o carro estava mal estacionado, mas decidiu fazer vista grossa.

Sé que mi hijo come galletas antes de cenar, pero a veces hago la vista gorda.

B2

Eu sei que meu filho come biscoitos antes do jantar, mas às vezes eu finjo que não vejo.

La empresa hacía la vista gorda con las pequeñas infracciones de seguridad para ahorrar dinero.

C1

A empresa fez vista grossa para pequenas infrações de segurança para economizar dinheiro.

📜 História da origem

Uma história popular diz que esta frase vem de antigos funcionários da alfândega. Para deixar mercadorias passarem sem inspeção, muitas vezes em troca de um suborno, um funcionário fingia que sua visão estava 'gorda' — grossa, inchada — e, portanto, não conseguia ver os detalhes da carga. Eles 'faziam sua vista gorda' para ignorar o que estava bem na frente deles.

⭐ Dicas de uso

É uma Escolha Consciente

Este idioma é perfeito para situações em que alguém sabe de um problema ou de uma regra quebrada, mas escolhe ignorá-lo. Não se trata de perder algo acidentalmente; trata-se de não intervir deliberadamente.

Use para Coisas Grandes ou Pequenas

Você pode usar 'hacer la vista gorda' para coisas pequenas (como um pai ignorando um quarto bagunçado) ou para situações muito sérias (como um governo ignorando corrupção). O contexto informa o quão sério é.

❌ Erros Comuns

Ignorar vs. Não Ver

Erro:Usá-lo para dizer que você genuinamente não viu algo. Por exemplo, 'Perdón, no vi el semáforo en rojo, hice la vista gorda.' (Desculpe, eu não vi o sinal vermelho, eu fiz vista grossa.)

Correção: Isto está incorreto porque a frase implica que você *viu* e escolheu ignorar. Se você genuinamente não viu, você simplesmente diria: 'No vi el semáforo en rojo' (Eu não vi o sinal vermelho). Em português, o equivalente 'fazer vista grossa' também implica que você viu.

📚 Gramática relacionada

Quer entender a gramática por trás desta expressão? Explore estas lições para um aprofundamento:

🌎 Onde é usada

🇪🇸

Spain

Extremamente comum e universalmente compreendido.

🌎

Latin America

Muito comum e amplamente compreendido em quase todos os países, do México à Argentina.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: Hacer la vista gorda

Pergunta 1 de 1

Seu amigo está de dieta, mas come um pedacinho de chocolate. Se você 'haces la vista gorda', o que você faz?

Perguntas Frequentes

A expressão 'hacer la vista gorda' é negativa?

Pode ser, mas nem sempre. Sua conotação depende inteiramente do contexto. Ignorar um amigo trapaceando em uma dieta é inofensivo. Uma empresa ignorando violações de segurança é muito negativa. A frase em si é neutra; a situação confere um sabor positivo ou negativo.