lanza
“lanza” significa “lança” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
lança, lança
Também: dardo
📝 Em Ação
El caballero llevaba una lanza larga en el torneo.
B1O cavaleiro carregava uma lança longa no torneio.
La punta de lanza del equipo era el nuevo delantero.
B2A ponta de lança (líder) da equipe era o novo atacante.
arremessa, lança, arremessa!

📝 Em Ação
Ella lanza la pelota muy alto.
A2Ela arremessa a bola muito alto.
La empresa lanza su nueva aplicación mañana.
B1A empresa lança sua nova aplicação amanhã.
¡Lanza el anzuelo al agua!
A2Arremessa o anzol na água!
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: lanza
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'lanza' como substantivo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O substantivo 'lanza' vem diretamente do latim *lancea*, que significa 'lança leve'. A forma verbal 'lanza' (de *lanzar*) desenvolveu-se mais tarde da mesma raiz, significando 'arremessar uma lança', o que depois se expandiu para significar 'arremessar' ou 'lançar' qualquer coisa.
Primeiro registro: 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'lanzar' muda para 'lancé' em algumas conjugações?
Esta é uma regra ortográfica, não uma irregularidade! Em espanhol, a letra 'z' sempre soa como o 's' em 'sapo' (ou 'th' na Espanha) e não pode vir antes de 'e' ou 'i'. Para manter o som, o 'z' muda para 'c' antes dessas vogais (ex: 'yo lancé' ou 'que él lance').

