lección
lehk-see-OHN
/lekˈθjon/
Esta imagem representa uma lição (lesson) como um período de instrução usando material didático.
lección(Substantivo)
lição
?período de instrução ou material didático
aula
?a specific session of learning
,aula expositiva
?formal instructional talk
📝 Em Ação
La primera lección de español es muy fácil.
A1A primeira lição de espanhol é muito fácil.
Tenemos que estudiar la lección cinco para el examen.
A2Temos que estudar a lição cinco para a prova.
El profesor dio una lección magistral sobre la historia del arte.
B1O professor deu uma aula expositiva sobre história da arte.
💡 Pontos gramaticais
Alerta de Gênero
Lembre-se que 'lección' é sempre feminino, mesmo terminando em '-ón'. Você deve dizer 'la lección' e 'una lección'.
⭐ Dicas de uso
Lição vs. Aula
Enquanto 'lección' significa 'lesson' (o conteúdo ou sessão), 'clase' muitas vezes se refere à sala de aula física ou à área geral da matéria. Elas são frequentemente intercambiáveis ao falar sobre aprendizado agendado.

Esta imagem representa uma lição (lesson) como um ensinamento moral ou experiência adquirida, como aprender o valor de compartilhar.
lección(Substantivo)
lição
?ensinamento moral ou experiência adquirida
ensinamento
?a principle or piece of advice
,moral
?the point of a story or event
📝 Em Ação
Lo que pasó fue una gran lección de humildad.
B1O que aconteceu foi uma grande lição de humildade.
Aprendí la lección: nunca más confiaré en él.
B1Aprendi a lição: nunca mais confiarei nele.
La derrota sirvió como una lección importante para el equipo.
B2A derrota serviu como uma lição importante para a equipe.
❌ Erros Comuns
Usando 'lección' para 'lecture'
Erro: “Usar 'lección' para significar um discurso longo e formal (como uma palestra universitária).”
Correção: Embora às vezes aceitável, 'conferencia' ou 'charla' são geralmente melhores para um discurso formal, reservando 'lección' para conteúdo instrucional ou uma lição de vida.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: lección
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'lección' para significar uma moral ou experiência adquirida?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
¿Es correcto decir 'tomar una lección'?
Sim, é perfeitamente correto. 'Tomar una lección' significa 'fazer uma aula' (como aluno), enquanto 'dar una lección' significa 'dar uma lição' (como professor).
If I want to talk about a university lecture, should I use 'lección'?
Você pode, mas para discursos acadêmicos longos e formais, 'conferencia' ou 'ponencia' são frequentemente mais comuns e soam mais profissionais. 'Lección' é geralmente melhor para o ensino padrão em sala de aula ou aulas particulares.