olvidas
“olvidas” significa “você esquece” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
você esquece
Também: você está esquecendo
📝 Em Ação
¿Por qué siempre olvidas mi cumpleaños?
A2Por que você sempre esquece meu aniversário?
Si olvidas las llaves, no podremos entrar.
B1Se você esquecer as chaves, não poderemos entrar.
você deixa para trás
Também: você negligencia
📝 Em Ação
Siempre olvidas el paraguas en el autobús.
B1Você sempre deixa o guarda-chuva no ônibus.
Si olvidas el pasado, no aprendes nada.
C1Se você esquece/deixa para trás o passado, você não aprende nada.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: olvidas
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a forma pronominal de 'olvidar'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *oblitare*, que por sua vez vem de *oblivisci*, significando 'esquecer' ou 'deixar de lembrar'. A palavra espanhola manteve seu significado muito próximo da raiz latina original.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'olvidas' é formal ou informal?
'Olvidas' é a forma 'tú', o que significa que é informal. Você a usa ao falar diretamente com um amigo, familiar, criança ou qualquer pessoa a quem você se dirige casualmente. Para situações formais (como falar com um chefe ou idoso), você usaria 'olvida' (a forma 'usted').
Qual é a diferença entre 'olvidas' e 'te olvidas'?
Ambos significam 'você esquece'. 'Olvidas' é a versão simples. 'Te olvidas' (a versão reflexiva/pronominal) é geralmente mais comum e é frequentemente usada quando o esquecimento é visto como acidental ou involuntário, ou quando você está enfatizando o ato de deixar algo escapar da sua mente.

