Inklingo

opciones

op-SYOH-nes (or op-THYOH-nes in Spain)opˈsjones

opciones significa opções em espanhol (escolhas disponíveis).

opções, escolhas

Também: alternativas, possibilidades
Três objetos distintos e igualmente atraentes — uma maçã vermelho-vivo, uma estrela azul brilhante e um carrinho de brinquedo amarelo — lado a lado sobre uma mesa de madeira simples, representando as escolhas disponíveis.

📝 Em Ação

¿Cuáles son nuestras opciones para la cena?

A1

Quais são as nossas opções para o jantar?

Tenemos varias opciones de pago.

A2

Nós temos várias opções de pagamento.

Siempre es bueno tener opciones.

A1

É sempre bom ter escolhas.

No me dio más opciones, tuve que aceptar.

B1

Ele não me deu mais opções; eu tive que aceitar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • tener opcionester opções
  • dar opcionesdar opções
  • opciones limitadasescolhas limitadas

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "opciones" em espanhol:

alternativasescolhasopçõespossibilidades

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: opciones

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'opciones'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
opción(opção (singular))Substantivo
opcional(opcional)Adjetivo
optar(optar/escolher)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

A palavra vem diretamente do latim *optio*, que significa 'escolha' ou 'poder de escolher'. Entrou no espanhol muito cedo e manteve seu significado consistentemente, assim como em português.

Primeiro registro: Medieval Spanish

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: optionFrench: optionsPortuguese: opções

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'opciones' é masculina ou feminina?

'Opciones' é um substantivo feminino no plural. Você deve usar palavras femininas com ela, como 'las opciones' (as opções) ou 'muchas opciones' (muitas opções).

Como se pronuncia o 'ci' em 'opciones'?

Na maior parte da América Latina, o 'ci' soa como um 's' (op-SYO-nes). Na Espanha, soa como o 'th' em 'thin' (op-THYOH-nes). Em português, a pronúncia seria mais próxima de 'op-si-ô-nis'.