póliza
“póliza” significa “apólice de seguro” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
apólice de seguro
Também: apólice
📝 Em Ação
Tengo una póliza para mi coche nuevo.
A2Tenho uma apólice de seguro para o meu carro novo.
Es importante leer las letras pequeñas de la póliza.
B1É importante ler as letras miúdas da apólice.
La póliza de seguros de salud cubre gastos médicos mayores.
B2A apólice de seguro de saúde cobre grandes despesas médicas.
comprovante
Também: certificado / documento
📝 Em Ação
El contador registró la póliza de egresos.
C1O contador registrou o comprovante de despesa.
Presentamos la póliza de importación en la aduana.
C1Apresentamos o certificado de importação na alfândega.
Cada pago debe tener su póliza correspondiente.
C2Todo pagamento deve ter seu comprovante correspondente.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "póliza" em espanhol:
apólice→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: póliza
Pergunta 1 de 3
Se você quiser proteger sua casa contra incêndio, o que você precisa assinar?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado da palavra italiana 'polizza', que vem da palavra latina medieval 'apodixa', significando recibo ou prova. Isso remonta a uma palavra grega para 'mostrar' ou 'demonstrar'.
Primeiro registro: 16th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'política' e 'póliza'?
'Política' refere-se a política ou a uma 'política' geral (como as regras de conduta de uma empresa). 'Póliza' é estritamente para um documento formal, como seguro ou um comprovante contábil.
'Póliza' é usado para um policial?
Não. A palavra para polícia é 'policía'. 'Póliza' e 'policía' soam semelhantes, mas têm significados completamente diferentes.
'Póliza' é formal?
Sim, é uma palavra técnica e formal usada em negócios, direito e seguros.

