pedí
“pedí” significa “Eu pedi” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

📝 Em Ação
Pedí un aumento de sueldo después de un año.
B1Eu pedi um aumento de salário depois de um ano.
Le pedí la contraseña del Wi-Fi al camarero.
A2Eu pedi ao garçom a senha do Wi-Fi.
Pedí permiso para salir temprano.
A1Eu pedi permissão para sair mais cedo.

📝 Em Ação
Pedí un café con leche y una tostada.
A1Eu pedi um café com leite e uma torrada.
Cuando fui a la tienda, pedí el modelo nuevo del teléfono.
A2Quando fui à loja, pedi o modelo novo do telefone.
El camarero se equivocó y me trajo lo que no pedí.
B1O garçom cometeu um erro e me trouxe o que eu não pedi.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pedí
Pergunta 1 de 2
Qual verbo em espanhol é usado ao pedir a hora ou buscar uma resposta?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
'Pedir' vem do verbo latino *petere*, que originalmente significava 'buscar', 'mirar' ou 'solicitar'. Com o tempo, a versão em espanhol focou especificamente na ação de fazer um pedido.
Primeiro registro: 10th Century (in early Romance languages)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'pedí' é escrito com um acento agudo?
O acento agudo no 'i' (pedí) é necessário porque, sem ele, a palavra seguiria as regras normais de acentuação e seria pronunciada /PEH-di/, mas precisamos que a ênfase caia fortemente na última sílaba: /peh-DEE/. O acento garante que a pronúncia esteja correta no tempo passado.
'Pedí' é uma forma verbal irregular?
Sim e não! A forma 'yo' ('pedí') é regular em sua terminação, mas o verbo base 'pedir' é considerado irregular porque muda sua vogal da raiz de 'e' para 'i' em muitas outras formas, especialmente no passado da terceira pessoa ('él pidió') e em todo o presente do subjuntivo.

