prestación
“prestación” significa “benefício” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
benefício
Também: subsídio, pagamento
📝 Em Ação
He solicitado la prestación por desempleo tras perder mi trabajo.
B1Solicitei o benefício de desemprego após perder meu emprego.
La empresa ofrece una excelente prestación por maternidad.
B2A empresa oferece um excelente benefício de maternidade.
Muchos ciudadanos dependen de las prestaciones sociales.
B2Muitos cidadãos dependem de pagamentos da seguridade social.
desempenho
Também: características, especificações
📝 Em Ação
Este coche tiene unas prestaciones increíbles en carretera.
B2Este carro tem um desempenho incrível na estrada.
Buscamos un ordenador con mejores prestaciones para edición de vídeo.
B2Estamos procurando um computador com melhores especificações para edição de vídeo.
La relación entre precio y prestaciones es muy buena.
C1A relação entre preço e desempenho é muito boa.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: prestación
Pergunta 1 de 3
Se você perder seu emprego na Espanha, o que você pode solicitar?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'praestatio', que vem de 'praestare' (ficar à frente, prover ou cumprir um dever). Compartilha a mesma raiz da palavra 'prestar' (emprestar).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'beneficio' e 'prestación'?
'Beneficio' geralmente significa lucro (dinheiro ganho) ou uma vantagem geral. 'Prestación' é mais formal e se refere a benefícios específicos da seguridade social ou desempenho técnico.
'Prestación' é sempre usado no plural?
Não, você pode usar o singular ('la prestación') ao se referir a um benefício específico, mas o plural ('las prestaciones') é muito comum ao falar sobre as características gerais de um produto.
Significa 'empréstimo'?
Não diretamente. 'Préstamo' é um empréstimo. No entanto, ambos vêm do verbo 'prestar' (dar/emprestar). 'Prestación' é o que é 'fornecido' a você.

