programas
“programas” significa “programas” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
programas
Também: horários, espetáculos
📝 Em Ação
Hay muchos programas interesantes en la televisión esta noche.
A1Há muitos programas interessantes na televisão hoje à noite.
Necesito actualizar los programas de mi computadora.
A2Preciso atualizar os programas do meu computador.
Los programas de ayuda social han tenido éxito.
B1Os programas de assistência social têm sido bem-sucedidos.
programas
Também: você agenda, você planeja
📝 Em Ação
¿A qué hora programas la cita con el dentista?
B1A que horas você agenda a consulta com o dentista?
Tú programas las luces para que se enciendan solas.
B1Você programa as luzes para que liguem sozinhas.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "programas" em espanhol:
espetáculos→horários→programas→você agenda→você planeja→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: programas
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'programas' como verbo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra grega antiga *prógramma*, significando 'um aviso público escrito' ou 'uma instrução', que passou para o latim e depois para o espanhol, mantendo a ideia central de um plano ou conjunto de instruções escritas.
Primeiro registro: 17th century (in Spanish)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'programas' (o substantivo) é masculino, mesmo terminando em -as?
A forma no singular, *programa*, é um dos substantivos comuns em espanhol derivados do grego que terminam em -a, mas são masculinos (como *problema* ou *tema*). Como o singular é masculino (*el programa*), o plural também deve ser masculino (*los programas*).
Se estou falando com meu chefe, devo usar 'programas'?
Não, 'programas' é a forma informal 'tú'. Ao falar formalmente com um chefe ou pessoa mais velha, você deve usar a forma 'usted', que é 'programa' (se referindo à ação presente) ou usar a forma substantiva 'los programas' (se referindo aos programas/software).

