pude
“pude” significa “Eu consegui” em espanhol (ação concluída com sucesso).
Eu consegui, Eu pude, Eu me esforcei para
Também: Eu não consegui / Eu falhei em
📝 Em Ação
Finalmente pude abrir el frasco.
A2Eu finalmente consegui abrir o pote.
No pude llamarte porque mi teléfono no tenía batería.
A2Eu não pude te ligar porque meu telefone estava sem bateria.
Después de tres intentos, pude resolver el problema.
B1Após três tentativas, consegui resolver o problema.
Gracias a tu ayuda, pude terminar a tiempo.
B1Graças à sua ajuda, consegui terminar a tempo.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: pude
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'pude' para falar sobre uma ação específica e concluída?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
'Pude' vem do verbo 'poder'. 'Poder' em si evoluiu do Latim Vulgar '*potēre', uma versão simplificada da palavra latina clássica 'posse', que significava 'ser capaz'. 'Pude' é a forma espanhola moderna do pretérito perfeito latino 'potuī', significando 'eu fui capaz'.
Primeiro registro: Around the 12th century, in early forms of Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'pude' e 'podía'?
'Pude' é para uma ação específica e concluída (eu consegui fazer). 'Podía' é para uma habilidade geral ou uma situação contínua no passado (eu costumava ser capaz de fazer). Pense em 'pude' como 'eu obtive sucesso' e 'podía' como 'eu tinha a habilidade'.
Como eu digo 'Eu não consegui'?
Basta adicionar 'no' antes: 'no pude'. Por exemplo, 'No pude ir a la fiesta' significa 'Eu não pude ir à festa'.