quitarme
“quitarme” significa “tirar (roupas, acessórios)” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
tirar (roupas, acessórios)
Também: remover-se
📝 Em Ação
Necesito quitarme los zapatos después de correr.
A1Preciso tirar meus sapatos depois de correr.
Voy a quitarme esta chaqueta, hace mucho calor aquí.
A2Vou tirar esta jaqueta, está muito calor aqui.
¿Puedes ayudarme a quitarme este anillo? Está atascado.
B1Você pode me ajudar a tirar este anel? Está preso.
sair do caminho
Também: afastar-se
📝 Em Ação
Tuve que quitarme rápido para que el coche pasara.
B1Tive que sair do caminho rápido para que o carro passasse.
No quiero quitarme de este proyecto; es demasiado importante.
B2Não quero me afastar deste projeto; é muito importante.
Lo mejor es quitarme de en medio cuando mis padres discuten.
C1O melhor é sair do meio (sair do caminho) quando meus pais discutem.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: quitarme
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'quitarme' em seu sentido de 'tirar roupa'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'quitar' vem do verbo latino *quietare*, que originalmente significava 'acalmar' ou 'estabelecer a paz'. Com o tempo, seu significado mudou no espanhol para implicar 'tirar algo' ou 'removê-lo' para alcançar a quietude ou separação.
Primeiro registro: 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que o 'me' está anexado ao final de 'quitar'?
'Me' é anexado ao final do verbo apenas quando o verbo está em sua forma base (infinitivo), como 'quitarme', ou quando é um gerúndio ('quitándome') ou um imperativo afirmativo ('¡Quítame!'). Esta é uma regra do espanhol para manter o verbo e seu pronome anexado juntos nessas formas específicas. Em português, o pronome oblíquo geralmente fica antes do verbo conjugado, mas se junta ao infinitivo ('tirar-me').
Qual é a diferença entre 'quitar' e 'quitarse'?
'Quitar' significa 'remover' ou 'tirar' algo de *outra pessoa* ou de *um lugar* (ex: 'Quito el libro' - Eu tiro o livro). 'Quitarse' (usando 'me', 'te', 'se', etc.) significa 'remover algo de *si mesmo*' (ex: 'Me quito el libro' - Eu tiro o livro de mim). Em português, a diferença é entre 'tirar' (transitivo direto) e 'tirar-se' (reflexivo).

