quité
“quité” significa “Eu removi” em espanhol (tirando algo de um lugar).
Eu removi, Eu tirei
Também: Eu limpei, Eu subtraí
📝 Em Ação
Me quité el abrigo porque hacía calor.
A2Eu tirei meu casaco porque estava calor.
Quité las piedras del camino.
A2Eu removi as pedras do caminho.
Le quité importancia al asunto.
B1Eu minimizei a questão (literalmente: eu tirei a importância disso).
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: quité
Pergunta 1 de 1
Se você diz 'Me quité el sombrero', o que você fez?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'quittare', que significava 'libertar' ou 'desobrigar'. Evoluiu para o sentido de tirar algo ou afastar.
Primeiro registro: 12th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Quité' significa 'quite' em inglês?
Não! Embora pareçam semelhantes, 'quité' significa 'eu removi'. A palavra em inglês 'quite' é geralmente traduzida como 'bastante' ou 'muito' em espanhol.
Como sei se devo usar 'quité' ou 'quitaba'?
Use 'quité' para uma ação única e concluída (Eu removi o prato). Use 'quitaba' para uma ação contínua ou repetida no passado (Eu costumava remover os pratos), o que corresponde ao nosso Pretérito Imperfeito (Eu tirava).