Inklingo

razón

certo?no sentido de estar correto ou justificado

rrah-SOHN

/ra'son/
neutral
Dois amigos em uma trilha de caminhada, um apontando com confiança para a bifurcação correta do caminho enquanto o outro sorri em concordância, confirmando a escolha.

Esta imagem ilustra o conceito de razón significando 'certo' ou estar correto, como mostrado pelo caminho confirmado.

razón(Substantivo)

fA2

certo

?

no sentido de estar correto ou justificado

📝 Em Ação

Creo que tienes razón, esta es la mejor opción.

A2

Acho que você está certo, esta é a melhor opção.

Al final, mi madre siempre tiene la razón.

B1

No final, minha mãe está sempre certa.

No estoy de acuerdo, creo que no llevas razón en esto.

B1

Eu não concordo, acho que você não está certo sobre isso.

Conexões de Palavras

Antônimos

  • estar equivocado/a (estar errado(a))

Colocações Comuns

  • tener razónestar certo(a)
  • dar la razón a alguiendar razão a alguém, concordar com alguém

Expressões & Idiomas

  • tener más razón que un santoestar absolutamente, inquestionavelmente certo

💡 Pontos gramaticais

Dizendo "Você está certo(a)" com 'tener'

Uma grande diferença em relação ao português! Para dizer que alguém 'está certo', o espanhol usa o verbo 'tener' (ter). Pense nisso como alguém 'tendo' a ideia correta. Portanto, você diz 'tienes razón' (você tem razão), e não 'eres razón' ou 'estás certo'.

❌ Erros Comuns

Usar 'ser' em vez de 'tener'

Erro:Mi amigo es razón.

Correção: Mi amigo tiene razón. Lembre-se, estar certo é algo que se 'tem' em espanhol, não algo que se 'é'.

⭐ Dicas de uso

Como Concordar

Dizer 'Tienes razón' é a maneira mais natural e comum de concordar com o ponto de vista ou afirmação de alguém em uma conversa.

Um copo de água derramado ao lado de um gato sedento e desapontado, ilustrando a causa e o efeito.

Razón pode significar 'motivo' ou 'causa', representando o 'porquê' por trás de um evento.

razón(Substantivo)

fA2

motivo

?

uma causa ou explicação

Também:

causa

?

the 'why' behind something

,

móvel

?

the purpose for an action

📝 Em Ação

¿Cuál es la razón de tu visita?

A2

Qual é a razão da sua visita?

No entiendo la razón por la que te enojaste.

B1

Eu não entendo a razão pela qual você ficou zangado.

Existen muchas razones para aprender español.

A2

Há muitas razões para aprender espanhol.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • motivo (motivo)
  • causa (causa)
  • explicación (explicação)

Colocações Comuns

  • la razón por la quea razão pela qual
  • dar una razóndar um motivo
  • por razones de seguridadpor razões de segurança

⭐ Dicas de uso

Conectando Ideias

Este significado de 'razón' é uma ótima ferramenta para explicar seus pensamentos. Você frequentemente o verá seguido por 'de' + substantivo (razón de tu visita) ou 'por la que' + uma descrição (razón por la que llegué tarde).

Uma figura calma sentada em uma mesa, equilibrando cuidadosamente pedras, simbolizando a lógica e a clareza mental.

Esta imagem representa razón como a capacidade de pensamento lógico e clareza mental.

razón(Substantivo)

fB2

razão

?

a capacidade de pensar ou usar a lógica

Também:

lógica

?

the faculty of thought

,

mente

?

sanity, mental faculty

📝 Em Ação

Los seres humanos tienen la capacidad de la razón.

B2

Os seres humanos têm a capacidade da razão.

Hay que usar la razón y no dejarse llevar por el pánico.

B2

É preciso usar a razão e não se deixar levar pelo pânico.

Con tanto sufrimiento, el pobre hombre perdió la razón.

C1

Com tanto sofrimento, o pobre homem perdeu o juízo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • juicio (juízo)
  • lógica (lógica)
  • entendimiento (entendimento)

Colocações Comuns

  • perder la razónperder o juízo/a razão
  • entrar en razónentrar em si, entrar na linha
  • el uso de la razóno uso da razão

⭐ Dicas de uso

Conceito Abstrato

Pense nisso como 'Razão' com 'R' maiúsculo. Trata-se da capacidade humana de pensar logicamente. Você frequentemente a encontrará em frases feitas como 'perder la razón' (perder o juízo).

Três tigelas de madeira idênticas, cada uma contendo exatamente o mesmo número de bolinhas azuis, ilustrando uma proporção consistente.

Em contextos formais, razón significa 'taxa' ou 'proporção', visualizado aqui pela proporção consistente de itens em cada recipiente.

razón(Substantivo)

fC1

taxa

?

uma medida ou frequência

Também:

proporção

?

mathematical proportion

,

razão

?

a comparative relation

📝 Em Ação

El interés se calcula a razón del cinco por ciento anual.

C1

Os juros são calculados a uma taxa de cinco por cento ao ano.

Se repartió un caramelo por niño, a razón de uno para cada uno.

C1

Distribuiu-se um doce por criança, a uma taxa de um para cada uma.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • proporción (proporção)
  • tasa (taxa)

Colocações Comuns

  • a razón dea uma taxa de

⭐ Dicas de uso

A Expressão 'A Razón De'

Você verá este significado quase exclusivamente dentro da expressão 'a razón de'. É uma forma formal de falar sobre taxas, proporções e distribuição.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: razón

Pergunta 1 de 2

Qual frase diz corretamente 'Você está certo(a)'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

razonable(razoável, justo) - Adjetivo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'tener razón' e 'ser correcto'?

Ótima pergunta! Você usa 'tener razón' ao falar sobre uma pessoa estar certa sobre uma opinião ou fato ('Tienes razón, hace frío' / Você está certo, está frio). Você usa 'ser correcto' ao falar sobre uma coisa estar correta, como uma resposta em uma prova ('La respuesta es correcta' / A resposta está correta). Portanto, uma pessoa 'tiene razón', e uma resposta 'es correcta'.

Por que 'razón' é feminino? Não termina em -a.

Você notou um padrão comum! Muitos substantivos em espanhol que terminam em -ión, -ción e -sión são femininos, como 'la canción' (a canção), 'la televisión' (a televisão) e 'la razón'. Esta é uma regra útil para lembrar.