recibirá
rre-si-bi-RÁ
/re.θi.βiˈɾa/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Ella recibirá el premio mañana.
A2Ela receberá o prêmio amanhã.
El paquete recibirá un nuevo sello en la aduana.
B1O pacote receberá um novo selo na alfândega.
Usted recibirá una llamada de confirmación en breve.
B1O senhor receberá uma ligação de confirmação em breve.
Si no paga, recibirá una multa considerable.
B2Se ele não pagar, ele receberá uma multa considerável.
💡 Pontos gramaticais
Falar Sobre o Futuro
Esta forma 'recibirá' faz parte do futuro simples, que é usado para ações que se espera que aconteçam mais tarde. É uma maneira muito direta de declarar fatos ou previsões futuras.
A Forma 'Will'
Diferente do português, que usa o auxiliar 'irá' + infinitivo (vai receber) ou o futuro sintético (receberá), o espanhol anexa a terminação diretamente ao infinitivo: 'recibir' + 'á' = 'recibirá'. Este é um padrão muito comum para todos os verbos no futuro.
❌ Erros Comuns
Confusão de Tempos Verbais
Erro: “Usar o presente do indicativo para falar do futuro com incerteza: 'Espero que recibe la carta.' (Comum para falantes de português que podem usar o presente no lugar do futuro em certos contextos informais).”
Correção: Quando você expressa esperança ou desejo por uma ação futura, você precisa da forma especial (subjuntivo): 'Espero que reciba la carta.' 'Recibirá' é para certeza.
⭐ Dicas de uso
Ênfase na Pronúncia
Lembre-se do acento gráfico! A sílaba tônica está sempre na última sílaba no futuro ('-rá'). Isso é o que indica aos ouvintes que é o tempo futuro.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: recibirá
Pergunta 1 de 2
Qual frase em português traduz corretamente o significado de 'Él recibirá el ascenso'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como 'recibirá' é diferente de 'va a recibir'?
'Recibirá' é o futuro simples, frequentemente usado para planos futuros mais formais ou distantes ('Ele receberá o diploma no próximo ano'). 'Va a recibir' (Ele vai receber) usa a estrutura 'ir a', que é mais comum em conversas casuais e para ações que acontecem muito em breve.
'Recibirá' pode se referir a um objeto em vez de uma pessoa?
Sim! Como o espanhol usa 'él/ella' também para objetos, 'recibirá' pode significar 'isso receberá' ou 'isso ganhará'. Por exemplo, 'El coche recibirá una nueva capa de pintura' (O carro receberá uma nova camada de tinta).