Inklingo

regañar

reh-gah-NYAHR/reɡaˈɲaɾ/

regañar significa repreender em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

repreender

Também: dar uma bronca, censurar
VerboA2regular ar
Spain
Uma mãe apontando o dedo enquanto fala com uma criança triste que olha para baixo.
gerundregañando
past Participleregañado
infinitiveregañar

📝 Em Ação

Mi madre me regañó por llegar tarde.

A2

Minha mãe me repreendeu por chegar tarde.

La profesora regaña a los estudiantes que no hacen la tarea.

A2

A professora dá uma bronca nos alunos que não fazem o dever de casa.

No me regañes, ya sé que cometí un error.

B1

Não me repreenda, eu já sei que cometi um erro.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • reñir (repreender/discutir)
  • reprender (censurar)

Antônimos

Colocações Comuns

  • regañar por todorepreender por tudo
  • una buena regañinauma boa bronca

Expressões & Idiomas

  • a regañadientesfazer algo relutantemente ou reclamando

rosnar

Também: ranger
VerboB2regular ar
Um cão pequeno com os dentes à mostra, rosnando.
gerundregañando
past Participleregañado
infinitiveregañar

📝 Em Ação

El perro empezó a regañar cuando vio al extraño.

B2

O cachorro começou a rosnar quando viu o estranho.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • gruñir (rosnar)

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesregañaran
yoregañara
regañaras
vosotrosregañarais
nosotrosregañáramos
él/ella/ustedregañara

present

ellos/ellas/ustedesregañen
yoregañe
regañes
vosotrosregañéis
nosotrosregañemos
él/ella/ustedregañe

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesregañaron
yoregañé
regañaste
vosotrosregañasteis
nosotrosregañamos
él/ella/ustedregañó

imperfect

ellos/ellas/ustedesregañaban
yoregañaba
regañabas
vosotrosregañabais
nosotrosregañábamos
él/ella/ustedregañaba

present

ellos/ellas/ustedesregañan
yoregaño
regañas
vosotrosregañáis
nosotrosregañamos
él/ella/ustedregaña

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "regañar" em espanhol:

censurarrangerrosnar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: regañar

Pergunta 1 de 3

Qual frase significa 'Meu chefe me repreendeu'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
regaño(uma repreensão/bronca)Substantivo
regañina(uma longa repreensão)Substantivo
regañadientes(relutantemente)Advérbio
regañón(mal-humorado/alguém que repreende muito)Adjetivo
🎵 Rimas
bañarsoñar
📚 Etimologia

Do antigo espanhol 'gañir', que significava uivar ou ganir como um cachorro. Com o tempo, evoluiu para descrever o som da repreensão humana.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: reganhar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'regañar' e 'reñir'?

São muito semelhantes. 'Regañar' é a palavra mais comum para repreender alguém (como um pai para um filho). 'Reñir' também pode significar repreender, mas muitas vezes implica uma discussão mútua ou uma briga mais formal entre iguais.

Posso usar 'regañar' para o meu chefe no trabalho?

Sim, mas soa um pouco como se o chefe fosse um pai tratando você como uma criança. Para um ambiente mais profissional, você pode ouvir 'reprender' ou 'dar um toque'.

'Regañar' precisa sempre da letra 'a' depois dele?

Se você está repreendendo uma pessoa ou um animal de estimação, sim! Isso é chamado de 'a pessoal'. Por exemplo: 'Regaño a Juan'. Em português, a preposição 'a' é usada para o objeto direto preposicionado, como em 'Eu repreendo João'.