Inklingo

relación

relação?uma conexão entre pessoas, coisas ou ideias
Também:conexão?a link or association,elo?a direct correlation

re-la-SYON

/re.la.ˈsjon/
neutral
Uma maçã vermelha e uma folha verde flutuando lado a lado, conectadas por uma linha azul curva, simples e brilhante, simbolizando uma conexão ou elo.

Esta imagem ilustra o conceito abstrato de uma conexão ou elo entre duas coisas separadas.

relación(Substantivo)

fA2

relação

?

uma conexão entre pessoas, coisas ou ideias

Também:

conexão

?

a link or association

,

elo

?

a direct correlation

📝 Em Ação

No veo la relación entre las dos cosas.

A2

Não vejo a relação entre as duas coisas.

Existe una fuerte relación entre la dieta y la salud.

B1

Existe uma forte conexão entre a dieta e a saúde.

Este tema no tiene relación con la clase de hoy.

B1

Este tópico não tem relação com a aula de hoje.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • conexión (conexão)
  • vínculo (vínculo, elo)

Colocações Comuns

  • tener relación conter a ver com / estar relacionado com
  • en relación con/aem relação a / a respeito de
  • guardar relaciónestar relacionado, manter uma relação

💡 Pontos gramaticais

Sempre Feminino: 'La Relación'

Palavras terminadas em '-ción' são quase sempre femininas em espanhol. Portanto, é sempre 'la relación' (a relação) ou 'una relación' (uma relação). Isso é muito semelhante ao português, onde 'relação' também é feminino.

❌ Erros Comuns

'Relación' vs. 'Pariente'

Erro:Quiero visitar a mi relación en España.

Correção: Quiero visitar a mi pariente en España. Use 'pariente' para uma pessoa (um parente) e 'relación' para a conexão entre pessoas. Em português, 'relação' pode soar estranho para se referir a um parente específico.

⭐ Dicas de uso

Uma Frase Super Útil: 'tener relación con'

Esta é uma ótima maneira de dizer 'ter a ver com'. Por exemplo, 'Tu pregunta no tiene relación con el tema' significa 'A sua pergunta não tem nada a ver com o assunto'.

Duas figuras humanas estilizadas simples, uma azul e outra amarela, de pé próximas e de mãos dadas, com um coração vermelho brilhante flutuando entre elas, simbolizando um relacionamento.

O laço entre duas pessoas, seja romântico ou social, é um significado comum de relación.

relación(Substantivo)

fA2

relacionamento

?

envolvimento romântico ou social

Também:

caso

?

a romantic or sexual relationship, sometimes secret

📝 Em Ação

Ellos tienen una relación muy bonita.

A2

Eles têm um relacionamento muito bonito.

Mi relación con mis hermanos es excelente.

B1

Meu relacionamento com meus irmãos é excelente.

Decidieron terminar su relación de cinco años.

B1

Eles decidiram terminar o relacionamento de cinco anos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • noviazgo (namoro, relacionamento amoroso)
  • romance (romance)

Colocações Comuns

  • una relación a distanciaum relacionamento à distância
  • empezar una relacióncomeçar um relacionamento
  • romper una relaciónterminar um relacionamento
  • relaciones públicasrelações públicas

⭐ Dicas de uso

Além do Romance

Embora seja frequentemente usada para casais, 'relación' funciona para qualquer conexão interpessoal: 'la relación entre jefe y empleado' (o relacionamento entre chefe e empregado) ou 'la relación con mis vecinos' (o relacionamento com meus vizinhos). Em português, usamos 'relacionamento' para todos esses contextos.

Um pergaminho envelhecido e formal desenrolado em uma mesa de madeira simples, mostrando linhas que representam conteúdo escrito detalhado, simbolizando um relato ou relatório oficial.

Em contextos formais, relación refere-se a um relatório detalhado, relato ou lista oficial de fatos.

relación(Substantivo)

fB2

relatório

?

uma narrativa ou relato de eventos

Também:

prestação de contas

?

an official statement of facts

,

lista

?

an official or formal list

📝 Em Ação

El testigo hizo una detallada relación de los hechos.

B2

A testemunha deu um relato detalhado dos fatos.

Por favor, prepárame una relación de los gastos del mes.

B2

Por favor, prepare-me uma lista das despesas do mês.

El capitán entregó al almirante una relación de los daños sufridos por el barco.

C1

O capitão deu ao almirante um relatório dos danos sofridos pelo navio.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • informe (relatório)
  • lista (lista)
  • recuento (recontagem, apuração)

⭐ Dicas de uso

'Lista' vs. 'Relación'

Para listas do dia a dia, como uma lista de compras, use 'lista'. Use 'relación' quando se referir a uma lista mais formal ou oficial, como uma lista de membros, despesas ou inventário. Em português, 'lista' é mais comum para ambos, mas 'relatório' ou 'prestação de contas' se encaixam melhor no sentido formal espanhol.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: relación

Pergunta 1 de 1

Seu chefe pede 'una relación de los nuevos proyectos'. O que ele quer?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

relacionado/a(relacionado(a)) - Adjetivo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'relación' e 'pariente'?

'Pariente' é uma pessoa — seu parente ou membro da família (ex: 'Mi tío es mi pariente'). 'Relación' é a conexão ou o laço que você tem com as pessoas (ex: 'Tengo una buena relación con mi tío'). Você tem uma 'relación' com um 'pariente'.

Como se diz 'estar em um relacionamento'?

Você pode dizer 'tener una relación' (ter um relacionamento) ou 'estar en una relación' (estar em um relacionamento). Ambos são muito comuns. Por exemplo, 'Estamos en una relación seria' significa 'Estamos em um relacionamento sério'.