rompí
rrohm-PEE
/romˈpi/
Ilustrando destruição física: Eu quebrei (o prato).
rompí(Verbo)
Eu quebrei
?destruição física
,Eu rasguei
?papel, tecido
Eu espatifei
?glass, ceramics
📝 Em Ação
Accidentalmente rompí la ventana con la pelota.
A2Acidentalmente quebrei a janela com a bola.
Rompí el papel en pedacitos porque no me gustó el dibujo.
A1Rasguei o papel em pedacinhos porque não gostei do desenho.
Cuando me caí, rompí mi reloj favorito.
A2Quando caí, quebrei meu relógio favorito.
💡 Pontos gramaticais
O Tempo Verbal Passado (Pretérito)
Esta forma, 'rompí', indica que eu completei a ação de quebrar em um momento específico no passado. É uma ação finalizada, como 'Eu quebrei ontem'.
❌ Erros Comuns
Usar o particípio passado incorreto
Erro: “He roto el vaso.”
Correção: He roto el vaso. (Espera! Isso está correto, mas lembre-se que o particípio passado 'roto' é irregular, não 'rompido'!)
⭐ Dicas de uso
Usando 'Se' para Acidentes
Para parecer menos culpado, use o passivo 'se': 'Se me rompió el plato' (O prato quebrou em mim), em vez de 'Yo rompí el plato' (Eu quebrei o prato).

Ilustrando violação de um acordo ou lei: Eu quebrei (a regra).
rompí(Verbo)
Eu quebrei
?uma regra ou promessa
,Eu violei
?um acordo
Eu interrompi
?silence or routine
📝 Em Ação
Rompí mi promesa de no comer chocolate durante la semana.
B1Quebrei minha promessa de não comer chocolate durante a semana.
Todos estábamos callados hasta que rompí el silencio para preguntar algo.
B2Estávamos todos em silêncio até que eu quebrei o silêncio para perguntar algo.
💡 Pontos gramaticais
Uso Abstrato
Quando 'romper' é usado com conceitos abstratos como regras ou hábitos, ainda significa 'interromper' ou 'violar'. A gramática é a mesma de quebrar um objeto físico.

Ilustrando o fim de um relacionamento: Eu terminei (com eles).
📝 Em Ação
Finalmente rompí con mi pareja porque ya no éramos felices.
B2Finalmente terminei com meu parceiro porque não éramos mais felizes.
Rompí con esa empresa y busqué un nuevo proveedor.
C1Eu rompi laços com aquela empresa e procurei um novo fornecedor.
💡 Pontos gramaticais
A Exigência de 'Con'
Quando você quer dizer 'terminar com alguém', você deve sempre usar a preposição 'con': 'rompí con mi novio' (Eu terminei com meu namorado). Em português, usamos 'com' ou simplesmente o verbo transitivo direto.
❌ Erros Comuns
Esquecer 'con'
Erro: “Rompí mi novio.”
Correção: Rompí con mi novio. (Sem 'con', soa como se você tivesse quebrado fisicamente seu namorado!)
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: rompí
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'rompí' para significar 'Eu terminei um relacionamento'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'rompí' é regular ou irregular?
'Rompí' em si é formado regularmente no tempo Pretérito (a forma 'eu' é padrão para verbos em -ER). No entanto, o verbo geral 'romper' é considerado irregular porque seu particípio passado, usado em tempos compostos, é 'roto' (e não 'rompido').
Como eu digo 'Eu estava quebrando' em vez de 'Eu quebrei'?
Você usaria o tempo Imperfeito, que descreve ações passadas contínuas ou habituais. A forma é 'yo rompía'.